电阳南望几峰峦,溪涧潆洄萃此川。
半月池中涵瑞气,万年山下吐温泉。
何人再爇丹炉火,仙女长吹玉鼎烟。
天设一泓开造化,太和元气在尊前。
热池
太阳南望几峰峦,溪涧潆洄萃此川。
半月池中涵瑞气,万年山下吐温泉。
何人再爇丹炉火,仙女长吹玉鼎烟。
天设一泓开造化,太和元气在尊前。
译文:太阳在南方望去是几座山峰,溪涧环绕着这里流淌。半月的池塘中有灵气,万年山下有温泉。谁能再点燃丹炉之火?仙女们常常吹起玉鼎之烟。天地创造的这一泓水多么神奇!太和元气在这里展现。
注释:电阳:指阳光照耀下的山峰。潆洄(yíng huí):水流回旋环绕。瑞气:吉祥之气。何人:疑问词,谁。再:再次。爇(ruò):点燃。丹炉火:炼丹用的火。玉鼎烟:用玉制作的鼎里的烟气。天设:自然的安排。一泓:一泓水。造化:自然造化。太和元气:宇宙间最根本、最重要的力量,也指万物生长的根本动力。
赏析:这首诗描述了太阳照耀下的山峦和溪涧流水,以及池塘中的灵气和万年山下的温泉。诗中还描绘了仙女们吹起玉鼎之烟的场景,展现了大自然的神奇与美丽。同时,诗中也提到了太和元气,强调了宇宙间最根本、最重要的力量的存在。整首诗语言优美,意境深远,让人仿佛置身于一个充满生机与活力的自然景象之中。