匹马频过细柳营,相看意气足生平。
无能并许歌宾馆,有约何辞重薛城。
笛奏辕门风淡淡,琴弹幢幕月明明。
高山流水知音侣,海内论心几弟兄。
西宁与徐献廷夜话
匹马频过细柳营,相看意气足生平。
无能并许歌宾馆,有约何辞重薛城。
笛奏辕门风淡淡,琴弹幢幕月明明。
高山流水知音侣,海内论心几弟兄。
注释:
- 马:指战马。
- 频:多次。
- 细柳营:古代地名,位于今陕西省咸阳市西北。
- 相看:相互凝视。
- 意气:气概、志向。
- 平生:一生,整个生命历程。
- 宾馆:指酒楼、酒馆。
- 重薛城:指重阳节登高。
- 笛奏辕门风淡淡,琴弹幢幕月明明:笛声如风般轻轻吹拂着辕门前,琴声在帐篷中清晰明亮。
- 高山流水:形容音乐高雅、深沉。
- 知音侣:指懂得欣赏和理解自己音乐的人。
- 海内论心:泛指天下的志同道合者。
赏析:
这首诗是诗人徐献廷与友人西宁夜谈时所作。诗人以饱满的热情和豪放的语言表达了对友人深厚的友谊和对友情的高度赞扬。首两句描绘了两人骑马经过细柳营的场景,表现了他们相见时的意气风发。接下来四句分别赞美了两位朋友擅长歌舞、重情重义的品质和他们高尚的情操。最后两句则通过“高山流水”的比喻,赞美了他们的知音难求和四海之内都有志同道合的朋友。整首诗语言优美,意境深远,富有感染力。