公家世践台阶上,江国新瞻使节来。
一雨洗冤行列郡,诸星执法近崇台。
山川尚似玄晖赋,父老皆怜李白才。
宛水敬亭如历遍,矞云高处是蓬莱。
【解析】
题干要求对下面这首诗逐句释义:送完者佥宪赴江东。此诗是一首送别之作,作者在送别时表达了自己的惜别之情。
(1)公家世践台阶上,江国新瞻使节来。
译文:我世代官宦人家,登上了仕途的台阶,来到这江南一带,迎来了朝廷派来的使者。
注释:公家世——家族世宦(世代为官);台阶上——指官场;江国新瞻使节来——指迎来朝廷派出的新使者。
赏析:首句点明自己世代官宦之家,也暗示出自己仕途得意,步入官场,开始了他的仕宦生涯。
(2)一雨洗冤行列郡,诸星执法近崇台。
译文:一场春雨把冤屈清洗得一干二净,天上众星执法接近高高的崇台。
注释:一雨洗冤——比喻春雨可以洗净人们的冤屈,也暗喻朝廷清明、公正;洗冤——指清除冤屈;行列郡——指百姓的行列;诸星执法——天上的众星,暗喻朝廷官员。
赏析:前半首写诗人被召赴任的欣喜心情,表现了诗人对朝中新贵的钦慕。后半首写春日里大好的天气与美好的景色,表现诗人对新朝的无限敬仰之情。
(3)山川尚似玄晖赋,父老皆怜李白才。
译文:山川还和以前一样美丽,老百姓都很喜爱李白的才华。
注释:玄晖——唐代诗人王维的号;李白——唐代著名诗人;父老——百姓;皆怜——都喜爱;怜,爱。
赏析:前句化用王维“山水有清晖”的诗句,暗寓了对友人的眷恋之情。后句直接表达出百姓对李白的赞美。
(4)宛水敬亭如历遍,矞云高处是蓬莱。
译文:宛水流经敬亭山就像经过了一个来回,天上的云彩像仙境一般,远远地就可以看到蓬莱仙岛。
注释:宛水——即宛溪水;敬亭山——位于宣城泾县境内,因山形酷似古代酒器敬亭而得名;蓬莱——传说中的海上神山。
赏析:全诗以送行为主题,抒发了诗人对友人的美好祝愿,并借景抒情,寄寓了自己的政治抱负。
【答案】
(1)我世代官宦之家,登临仕途,进入官场;来到江南一带,迎接朝廷派遣的新使者。
(2)一场春雨把冤屈清洗得一干二净,天上众星执法接近高高的崇台。
(3)山川还和以前一样美丽,老百姓都很喜爱李白的才华。
(4)宛水流经敬亭山就像经过了一个来回,天上的云彩像仙境一般,远远地就可以看到蓬莱仙岛。