安南有生阮太冲,隶书国中称最工。劲如精兵槊善舞,疾若快匠斤成风。
老夫持节使绝域,眼昏头白垂龙钟。著书暇日使之写,一笑聊足舒心胸。
写书设官自汉代,嗟汝乃在炎荒中。迢迢岭表产丹荔,郁郁涧底生青松。
我兴为尔作长句,生起再拜生春容。独不见琼州姜生遇苏子,姓名亦可传无穷。
赠安南善书阮生生名太冲为予书春秋
春王正月考及安南行稿予喜其楷法遒美更其字曰用和(阮生生,名太冲,是作者的朋友。他善隶书,在安南很有名气。作者称赞他的书法遒美而又有力量,所以给他改名为“用和”以表达他的心意。)而诗以赠之(赠,赠送,这里是给阮生生写的诗歌。)
安南有生阮太冲,隶书国中称最工
安南(今越南北部地区)有一位名叫阮太冲的书法家,他的隶书技艺在安南最为出色。隶书,又称汉隶,是我国古代书法的一种字体,笔画方正,结构严谨,是汉字书写的重要基础。阮太冲的隶书作品,以其精湛的技法和深沉的韵味,赢得了人们的赞誉。
劲如精兵槊善舞,疾若快匠斤成风
阮太冲的笔力犹如精壮的士兵手中的长矛,挥舞自如;又如锋利的工匠用刀斧削木,所向披靡。他的书法如同疾驰的箭矢,迅速而有力,如同快刀斩乱麻,让人惊叹不已。
老夫持节使绝域,眼昏头白垂龙钟
我(指作者),拿着朝廷的符节,出使远方的国度。由于长途跋涉,我已经感到眼花头晕,头发也白了,就像一条垂钓的老龙。
著书暇日使之写,一笑聊足舒心胸
在空闲的时候,我会拿起纸笔,为他写下诗词歌赋。看着他认真书写的样子,我心中的烦恼也随之消散。
写书设官自汉代,嗟汝乃在炎荒中
自古以来,书写文章、设置官职都是从汉朝开始的。然而,你在遥远的热带地区生活,远离繁华的城市,独自承受着生活的艰辛。
迢迢岭表产丹荔,郁郁涧底生青松
你所在的安南,山峦叠嶂,岭表之地出产美丽的荔枝;涧底流淌的溪水旁生长着郁郁葱葱的青松。
我兴为尔作长句,生起再拜生春容
我为你写下这首诗,希望你能感受到我对您的敬爱之情。你起身向我行礼,仿佛春天的气息扑面而来。
独不见琼州姜生遇苏子,姓名亦可传无穷
我却没有遇到像你们一样的才子。只有琼州的一位名叫姜生的少年,他遇到了苏东坡,他们的才华横溢,令人赞叹不已。他们的名字也将永远流传于世。