我昔对策大明宫,骑马躞蹀行春风。
万花园亭会乡里,曾拜君家有竹翁。
翁时中年我差少,同姓同乡复同调。
酥茶清美酪酒浓,倒意倾情共谈笑。
翁住剑津之上游,我家鸣玉溪水头。
故山青琅动万个,相约老去营菟裘。
翁向滕州我淮县,四十年间两鸿燕。
忧葵空复寸心同,宿草宁期双泪泫。
桄榔叶碧邕江清,见翁令子难为情。
卷中恍觌此君面,爽气尚与秋峥嵘。
闽山萧索飞寒怜,乔木故家几欲尽。
有竹有竹今何如,伤心久断平安信。
吾乡海上三神山,翁今弭节于其间。
令威来归想愁绝,节上冥冥都成斑。
两江信美非吾土,子母少留还竹所。
明年倘许乞悬车,共斫长竿钓烟渚。

诗句翻译:

我过去在大明宫对策,骑马漫步春风中。

万花园亭聚集乡里,曾经拜见您家的竹翁。

您时中年我差少,同姓同乡复同调。

酥茶清美酪酒浓郁,倒意倾情共谈笑。

您住剑津之上游,我家鸣玉溪水头。

故山青琅动万个,相约老去营菟裘。

您向滕州我淮县,四十年间两鸿燕。

忧葵空复寸心同,宿草宁期双泪泫。

桄榔叶碧邕江清,见到您的孩子令人心酸。

卷中恍觌此君面,爽气尚与秋峥嵘。

闽山萧索飞寒怜,乔木故家几欲尽。

有竹有竹今何如,伤心久断平安信。

吾乡海上三神山,您如今在其间驻足。

令威来归想愁绝,节上冥冥都成斑。

两江信美非吾土,子母少留还竹所。

明年倘许乞悬车,共斫长竿钓烟渚。

注释:

  • 我:第一人称代词,指自己。
  • 策:对策,应试。
  • 行春风:行走在春风中。
  • 曾:曾经。
  • 君家:您家。
  • 差少:相差无几,差不多。
  • 同姓:同一姓氏的人。
  • 同调:志趣相同。
  • 酥茶:用酥油制成的饼茶。
  • 清美:清雅美好。
  • 倒意:倾倒之意。
  • 倾情:倾注情感。
  • 会:聚会。
  • 曾:曾经。
  • 鸣玉:形容人的文辞如玉般清润。
  • 青琅:青色的玉石。
  • 相约:约定。
  • 营菟裘:准备隐居。
  • 滕州:地名,今山东省滕州市。
  • 淮县:地名,今安徽省凤阳县。
  • 两鸿燕:比喻兄弟二人像两只飞翔的大雁。
  • 忧葵空复寸心同:忧虑的心情依然与您一样。
  • 宿草:已枯的野草。
  • 节上:节操。
  • 弭节:停止前进。
  • 两江:指长江和珠江。
  • 海三神山:传说中的南海上的三座名山。
  • 弭节于其间:在这三座神山之间停下脚步。
  • 令威:即王远,字令威,东晋著名道士。
  • 愁绝:极度忧愁。
  • 节上冥冥都成斑:形容节操坚贞如岩石,即使被冰雪覆盖也不会改变颜色。
  • 两江信美非吾土:两江(指长江和珠江)的美丽并非我的家乡。
  • 还竹所:回到竹林中。
  • 乞悬车:辞去官位,回家休息。
  • 钓烟渚:在烟雾缭绕的小洲上钓鱼。
    赏析:
    这首诗是张伯起为他的侄子王令创作的一首七言诗。诗人通过描绘王令的才华和个性,以及他在官场上的遭遇,表达了对王令的关心和期望。同时,诗人也通过对王令的怀念和期待,抒发了自己对家乡、亲人和朋友的思念之情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。