昔年涨海奔长鲸,五羊城上飞搀抢。大明天子赫斯怒,铜虎夜发期门兵。
戈船下濑走海若,彀骑度岭潜山精。刺桐春开白日丽,篁竹夜静微霜清。
蛮陬夷落动万里,诈谖叵测非人情。中台持书国名卿,帝命汝往为长城。
凤阙峨冠拜明诏,龙江伐鼓严前旌。仙人羡门安期生,蓉旗羽节缤来迎。
南溟万里展明镜,石尤风息波无惊。马人龙户来杂遝,蜃楼蛟室收峥嵘。
磊落明珠溢中国,斓斑卉服朝神京。会闻颂声彻丹扆,入执政柄苏黎氓。
独不见唐家名相宋广平,广州都督升台衡。

【注】

粤:广东。

参政:官名,为中央派往地方的高级官员。

别:离别。

干臣:干城之将。

昔:昔日。

涨海:大海。

长鲸:大鲸。

五羊城:今广州城,古称五羊城。

搀抢:古代兵器。

大明天子:指唐玄宗。

铜虎:古代兵器。

期门:禁卫军名称,即“骑”。

戈船:古代水战用的船。

走海若:形容船只快速前进。

彀骑:指弓箭手。

度岭:越过山岭。

篁竹:竹林。

蛮陬夷落:泛指南方少数民族地区。

诈谖:欺骗。

中台:中书省,宰相府署所在地。

持书:拿着书信。

国名卿:国家重臣。

帝命:皇帝的命令。

凤阙:凤凰殿阙,皇宫。

峨冠:戴高冠。

龙江:指长江。

羡门、安期:均为古代传说中的仙人。

石尤风:指台风。

马人龙户:指神话中的天河、银河与人间的交界处。

蜃楼:蜃吐气成楼台景象。

龙室:传说中的龙居住之处。这里指南海。

明珠:珍珠。

斓斑卉服:绚丽多彩的服饰,泛指华贵的衣服。

丹扆:帝王坐卧之所在。

会闻颂声彻丹扆:一定会听到颂扬的声音传遍皇帝的卧室。

入执政柄:执掌政事的权力。

独不见唐家名相宋广平:唯独没有见过唐朝名相宋广平。

名相:名望很高的宰相。

广平:宋朝的名相宋真宗名子京,避讳而改。

广州都督升台衡:广州的都督升任宰相。

【译文】

当年大海涨起巨大的波浪,巨大的鲸鱼在海面上翻腾。大明天子愤怒了,下令把铜制的老虎夜里放在城门上作为守卫。

戈船迅速从海边驶去,追逐着海中的巨兽;弓箭手们从山上飞奔而下,潜伏在山林之中。春天的时候,刺桐花开白花灿烂,夜晚静悄悄的时候,微霜清冷透出竹林。

南方的少数民族地区,到处都在骚动。奸诈的人难以预测,并不是人的本性所为。你身为中书省的一名高官,皇帝命令你去当边疆的将领,要像长城一样坚固可靠。

你穿着华丽衣服向皇帝跪拜接受圣旨,皇帝的龙江擂响战鼓准备出征。仙人羡门和安期生都来了,他们骑着蓉旗,带着羽节前来迎接。

南海万里辽阔如同明亮的镜子,风平浪静没有一点波纹。人们聚集在马人龙户,各种奇异的事物都出现了,海上的蜃楼蛟室也收束了它们的身影。

中国大地充满了光彩,华丽的衣服朝拜着神明。你会听到颂扬的声音传到皇帝那里,你会执掌政事拯救黎民百姓。

只是你没有看到唐朝的名相宋广平,他在广州都督任上担任宰相,成为国家的栋梁。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。