蓬莱几万里,乘风丽炎洲。廓落蟠大洞,培嵝辟浮邱。
浮邱故是神仙宅,烧铅炼汞馀真迹。何年井上献珊瑚,此日峰前留剑舄。
朱明门户郁重开,中天积翠列亭台。共睹丹青传俨雅,恍如仙驭复徘徊。
嵩阳玄鹤翔穹昊,勾漏丹砂还却老。词客相将赋紫烟,高人延伫荐瑶草。
子晋吹笙去不还,碧桃明月满空山。云路相逢应大噱,沧桑几度阅人间。

奉葛浮二仙祀朱明馆

蓬莱几万里,乘风丽炎洲。廓落蟠大洞,培嵝辟浮邱。

浮邱故是神仙宅,烧铅炼汞馀真迹。何年井上献珊瑚,此日峰前留剑舄。

注释:蓬莱:古代传说中的海上三座神山之一。几:表示约数,一说为“多”。

译文:遥远的仙境,在蓬莱有多远呢?乘着风飞越炎州(这里指炎帝的故乡)。空旷开阔的大洞,培嵝山是仙人居住的地方。仙人曾经在这里炼过丹,留下了烧炼铅和汞的遗迹。什么时候在井上献过珊瑚,什么时候在峰前留下过剑痕。

注释:培嵝山:山名,在今湖南省。

译文:仙人的居所,原来是神仙的家。炼了丹药后,留下了珍贵的真迹。什么时候在井上献过珊瑚,什么时候在峰前留下过剑痕。

注释:何年:何时。

译文:仙人的居所,原来是神仙的家。炼了丹药后,留下了珍贵的真迹。什么时候在井上献过珊瑚,什么时候在峰前留下过剑痕。

注释:朱明:传说中黄帝轩辕氏的号,这里代指轩辕氏。门户:门径,途径。

译文:朱明门前的门径,又重新打开了。中天积翠,列亭台。共睹丹青传俨雅,恍如仙驭复徘徊。

注释:中天积翠:指天空中堆积着翠绿的色彩。

译文:朱明门前的门径,又重新打开了。中天积翠,列亭台。共睹丹青传俨雅,恍如仙驭复徘徊。

注释:丹青传俨雅:形容景色美丽而庄严典雅,丹青即丹青画,指山水画。

译文:朱明门前的门径,又重新打开了。中天积翠,列亭台。共睹丹青传俨雅,恍如仙驭复徘徊。

注释:仙驭:指仙人的车辆。徘徊:来回移动。

赏析:诗题中的“奉葛浮二仙”指的是《封神演义》中姜子牙辅佐武王伐纣时,请来的两位得道高人——赤精子、文殊广法天尊、太乙真人、云中子、黄天化等。这几位仙人都是历史上真实存在的人物,他们被神话成了神仙。这首诗就是诗人对这位奉葛浮二仙祭祀的朱明馆所作。

诗中描写了朱明馆的美丽景象。诗人以蓬莱为引子,描绘了一个辽阔的仙境,表达了自己对神仙生活的向往之情。接着,诗人又详细描绘了朱明馆周围的自然风光,使读者仿佛置身于一个神奇的世界之中。最后,诗人以自己的感悟结束全诗,表达了自己对于神仙世界的深深眷恋之情。整首诗语言优美,意境深远,给人以无尽的遐想。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。