之子非干禄,明时诏异才。
短襦关外弃,弱冠洛中来。
彩笔仙郎赠,荷衣少妇裁。
秋风走马处,江上雨花台。

【注释】:

1)子:你。

2)非:不是。

3)干(gàn):谋取,谋求。

4)明时:明智的时代。诏异才:皇帝下诏书招贤纳才。

5)关外:指陕西的长安一带。

6)弱冠:古代男子在二十岁行束发礼时为“弱”,即未成年,因此称“弱冠”为“初度”。

7)彩笔仙郎赠:用彩笔写成的诗送给了仙郎。彩笔,彩绘的笔。仙郎,神仙般的人物,这里指李白。

8)荷衣:荷叶做成的衣服。

9)秋风走马处:形容马跑得很快,像在秋风中奔跑一样。

10)雨花台:在江苏南京市东北,是南朝梁武帝所建佛顶寺遗址,因寺内有古刹和石刻佛像等文物而得名。唐时曾建“多宝佛塔”,后毁。

译文:

你不追求功名利禄,而是希望在明智的时代得到贤才的赏识。

你舍弃了关外的简朴生活,来到洛中,开始了你的求知之旅。

你用彩笔写了一首诗送给了仙郎李白,而李白则给你做了一件荷叶做成的衣服。

你在秋风中奔跑,像在风雨中奔跑一样快,然后你在江上雨花台上留下了你的足迹。

赏析:

这是一首送别诗,通过送别表达了对友人的思念之情,同时也反映了当时社会的现实情况。诗人以真挚的情感、生动的语言,描绘了好友在求学路上的情景,表达了对他未来的美好祝愿。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。