两人千里别,九日一樽开。
不是无家叹,同为去国哀。
楚帆随月落,朔雁带霜来。
何地堪回首,前朝戏马台。

诗句释义及译文:

  1. 两人千里别,九日一樽开。
    【解释】:两人因分别而千里远行,共饮一杯庆祝重阳节(九月九日)。
    【译文】:我和你相隔千里之遥,今日我们相聚,共同庆祝这个传统的节日——重阳节。

  2. 不是无家叹,同为去国哀。
    【解释】:并非因为无家可归而叹息,而是因为我们一同离开了故土、国家。
    【译文】:我们并没有因为失去了家乡或家园而感到悲伤,相反,我们因为要离开我们的国家和家乡而感到忧伤。

  3. 楚帆随月落,朔雁带霜来。
    【解释】:楚地的船帆随着月亮的落下而渐渐隐没,北方飞来的大雁带着霜气而来。
    【译文】:在楚国地区,当月亮落下时,船上的帆影也随之变得模糊不清;与此同时,从北方飞来的大雁也带着露水和霜气,给秋天带来了一丝寒意。

  4. 何地堪回首,前朝戏马台。
    【解释】:哪里能让我们回望过去呢?前朝的戏马台是我们记忆中的地方。
    【译文】:我们去哪里能够回头望去呢?那里是我们曾经一起玩耍过的戏马台,是我们所怀念的地方。

赏析:

这首诗通过重阳节这一传统节日的背景表达了两位朋友的离别之情。诗中运用了丰富的自然景观和历史元素,如“楚帆”、“朔雁”,以及“前朝戏马台”,既描绘了秋天的景色变化,也反映了诗人对过去时光的回忆和不舍。整首诗语言简练,情感真挚,通过对自然景物的细腻描绘和对历史记忆的深情回顾,展现了诗人对于离别和重逢复杂情感的深深感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。