萍聚长干兴未穷,劳劳亭外起寒风。
只今海内称兄弟,半在当筵气概中。

【注释】萍聚:指朋友聚集在一处。长干:地名,这里指金陵的长干里。兴未穷:指游兴未尽。劳劳亭:在长干里。寒风:指秋风。当筵气概:指宴中豪迈的气概。

【赏析】这两首诗写于公元780年(唐肃宗上元二年)。李白时在江南一带漫游。他与友人相聚长干里,饮酒赋诗,十分欢乐。后来他离开长干里,回到东鲁(山东)时,又和朋友们聚会于劳劳亭饮酒赋诗。这两首诗是作者在长干里和劳劳亭所作。

《纪游二首》其一:

诗人李白与好友们在金陵的长干里欢聚畅饮,兴会淋漓,直到秋风瑟瑟,寒意阵阵,才依依作别离去,留下许多难忘的回忆。

译文:

我和你相聚在长干的里巷,游兴未尽,我们相邀到劳劳亭外,秋风萧瑟,寒风凛冽,我们不得不告别。

赏析:

这首诗写诗人与友朋欢聚长干里,兴会淋漓,直至寒风吹来,他们才不得不分手的情景。“只今海内称兄弟”一句,既表现了诗人与友朋之间的亲密无间,也流露出对当时政治形势的不满情绪。“半在酒中气自扬”,意思是说诗人的气概,一半表现在饮酒中;“劳劳亭”在这里是指金陵的劳劳亭。

《纪游二首》其二:

我和你在金陵的长干里饮酒作乐,你我之间有深厚的感情,你我之间有兄弟般的关系,你的气概豪迈,令人赞叹。

译文:

我和你相聚在长干的里巷,游兴未尽,我们相邀到劳劳亭外,秋风萧瑟,寒风凛冽,我们不得不告别。

赏析:

这首诗写诗人与友朋欢聚长干里,兴会淋漓,直至寒风吹来,他们才不得不分手的情景。“只今海内称兄弟”一句,既表现了诗人与友朋之间的亲密无间,也流露出对当时政治形势的不满情绪。“半在酒中气自扬”,意思是说诗人的气概,一半表现在饮酒中;“劳劳亭”在这里是指在金陵的劳劳亭。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。