天官妙选待才贤,茂宰清明众所传。
漠漠去帆冲暮雨,萧萧行李似当年。
逶迤客路朝京口,迢递王城在日边。
为说乌程民吏待,金陵酒美莫留连。

【译文】

上天的天官精心选拔人才,贤明的县丞治理清明,众人皆知。

帆影在暮雨中渐渐远去,行李也仿佛回到了当年。

客路逶迤向京口延伸,王城遥远在日边。

听说乌程百姓官吏盼望着你,金陵酒美不要留恋。

【注释】

  1. 天官:指皇帝。
  2. 茂宰:贤能的县令或太守。
  3. 萧萧:形容风声。
  4. 逶迤(wéi yí)客路:曲折蜿蜒的旅途。
  5. 王城:指京城所在地,这里指京都南京。
  6. 乌程:今属浙江省湖州市,这里泛指江南一带。
    【赏析】
    这首诗是诗人送别友人赴京途中所作。首句“天官妙选待才贤”点出送别的人物和背景,说明诗人被朝廷选中任用。“天官”指皇帝,“妙选”指皇帝对人材的挑选。次句写县丞的贤明。第三句写友人离京时的情景。“暮雨”点明时间、天气。“漠漠”形容水汽蒙蒙一片。“萧萧”形容秋风声声。两句诗写出了友人离去时的凄清景象。四句写友人到京后的情况。“客路逶迤”指友人的行程曲折漫长,“朝京口”即从京城南京出发前往苏州、镇江一带。“迢递”意为遥远。这两句写出友人赴京路途之长。最后两句写友人到京后的情状。“为说”即听说。“乌程民吏”泛指南方人民。“留连”意为舍不得离开。这两句写诗人听到的消息,他担心友人到了京城会留恋江南的美景而不肯返回。全诗以送别为题,但并没有直接写到离别之情,而是通过描绘友人离京时的情状以及诗人听到的消息来间接表达出来。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。