客中无计御愁生,直把诗酒当坚城。
窗前蝶梦花枝午,枕上鸠鸣屋角晴。
红杏缘杨行处有,蒙山颖水别来情。
接舆似也知侬意,时对彺歌作楚声。
【注释】
雨中写怀:在雨天里作诗写愁。
客中无计:指身在异乡,无计可施。 御愁生:抵御愁苦。 直把:竟然。
诗酒:诗词和酒。 坚城:坚固的防御工事。
窗前蝶梦花枝午:窗外蝴蝶飞舞于鲜花之间的景象。
枕上鸠鸣屋角晴:床上有一只喜鹊鸣叫,阳光透过屋角照进来。
红杏缘杨行处有:红花绿叶间,杨柳成荫的地方处处可见。
蒙山颖水:即蒙山、颍水。指颍水上游的蒙城县一带。颖水是一条河流,蒙山位于河南,颍水发源地在山西境内。
接舆:楚国隐士,曾因不仕楚王而称“吾闻之:‘圣人不凝滞于物,而能与世推移。’举世皆浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。”
彺(zhú):鸟名,又名黄鹏、白鹏等。
赏析:
这首诗是一首写景抒情诗。首联说身在异域,不能解其忧,只好借吟诗作文来排遣愁绪。颔联以“蝶梦”与“鸠鸣”,描绘了一幅生动的画面;颈联则以“红杏”与“蒙山颖水”为题,表达了作者对家乡的思念之情。尾联以“接舆”自喻,表明自己虽身处乱世,但仍坚守自己的信仰。全诗情感真挚,意境深远。