亭亭物表。器宇秋天杳。廉明太守,说向吾人,古来稀少。清风两袖朝天去,转眼是、凤池春晓。好敷陈,兽锦袍新,御炉香袅。蓬莱岛。
莺花绕。霜月皎。鸡人早。伫献绩天颜,渥恩重,谩回首、石城云杪。舟楫川途莫道烦,乾坤整顿还须了。记取旧门墙,几人归鉴藻。
帝台春为府学师生送徐太守北觐并引代君家作
亭亭物表。器宇秋天杳。廉明太守,说向吾人,古来稀少。清风两袖朝天去,转眼是、凤池春晓。好敷陈,兽锦袍新,御炉香袅。蓬莱岛。
莺花绕。霜月皎。鸡人早。伫献绩天颜,渥恩重,谩回首、石城云杪。舟楫川途莫道烦,乾坤整顿还须了。记取旧门墙,几人归鉴藻。
译文:
亭亭玉立的才子,气宇轩昂如秋日之高树。清正廉洁的太守,向我诉说他的事迹,古往今来少有这样的人。清风拂袖,他朝见天子,转眼已是春日的早晨。好一番锦绣文章,他穿着华丽的官服,御炉中焚香袅袅。蓬莱岛上,莺歌燕舞环绕四周。月光皎洁如霜,鸡人早早报晓。伫立于朝廷之上,他期待着皇帝的褒奖和恩惠,重重叠叠。回头望去,石城山巅云遮雾绕。在这条通往京城的路上,不要觉得路途遥远和麻烦,只要整顿乾坤,一切都会有所成就。不要忘记那些曾经的门庭故墙,有多少人才回归到他们的旧时门庭呢?
注释:
亭亭:形容身材修长的样子。
器宇:指人的仪表举止。
廉明:公正清廉。
说向:告诉。
古来:自古以来。
清风两袖:指风尘仆仆,两袖清风。
顷刻:很快的时间。
凤池:古代皇宫的禁苑。
兽锦袍:绣有猛兽图案的官服。
御炉:帝王所用的香料熏衣之物。
蓬莱岛:传说中的仙境。
莺花:指春天美丽的景色。
石城:即钟山上的石头城,位于江苏南京。