结庐依绿水,修竹映柴关。
红紫高低树,云霞千万山。
燕衔春色去,鸦带夕阳还。
风送渔舟笛,一声何处湾。

流杯春晚

结庐依绿水,修竹映柴关。

红紫高低树,云霞千万山。

燕衔春色去,鸦带夕阳还。

风送渔舟笛,一声何处湾。

【译文】
在春天的午后,我选择在绿水边的一座小屋里隐居,周围是茂密的竹林,仿佛与世隔绝。

红绿相间的树木高低错落,天空中飘浮着无数彩云和霞光。
燕子带走了春天的色彩,乌鸦带着夕阳归来。
微风吹来,送来渔夫的笛声,这美妙的声音似乎来自远方的某个湾口。

【注释】

  1. 流杯:指饮宴时将酒倒入杯子里畅饮,此处借指春天饮酒赏景。
  2. 绿水:清澈的湖水。
  3. 结庐:建房居住的意思,“庐”是简陋而简陋的房屋。
  4. 柴关:用树枝编成的简易门框。
  5. 红紫:泛指各种花卉。
  6. 万山:指远处连绵起伏的高山。
  7. 燕衔春色:燕子衔走了春天的美丽景色。
  8. 鸦带夕阳还:乌鸦带着夕阳回到了巢穴。
  9. 风送渔舟笛:微风中传来渔民吹奏的笛声。
  10. 湾:指湖边的小河湾或湖泊中的浅水区。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。