十年不上钓鱼矶,梦里还家觉后非。
无主落花随水去,有情啼鸟劝人归。
门前翠竹高多少,山下苍松大几围。
想到故园春未老,相逢桃李正芳菲。
十年不上钓鱼矶,梦里还家觉后非。
无主落花随水去,有情啼鸟劝人归。
门前翠竹高多少,山下苍松大几围。
想到故园春未老,相逢桃李正芳菲。
注释:
- 十年不上钓鱼矶:指十年来没有上过钓鱼矶这个地方。
- 梦里还家觉后非:梦醒后才发现回家的路已变得遥远和陌生。
- 无主落花随水去:形容落花被流水带走,失去了主人的踪迹。
- 有情啼鸟劝人归:啼叫的鸟儿似乎在劝说人们回归家乡。
- 门前翠竹高多少:门前的翠竹高耸入云,难以测量其高度。
- 山下苍松大几围:山下的苍松巨大如围,给人以雄壮之感。
- 想到故园春未老:一想到家乡的春天还未过去,心中便充满了期待。
- 相逢桃李正芳菲:在春天相遇时,桃李盛开,芳香四溢。
赏析:
这首诗是一首赠别诗,表达了作者对于久客他乡的感慨和思念之情。诗人通过描绘钓鱼矶、落花、啼鸟等景物,以及门前翠竹、山下苍松等自然景观,表达了对家乡的怀念和对未来重逢的期待。同时,也展现了诗人内心的孤独和无助,以及对美好事物的渴望和追求。整体来看,这首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的触动。