束发结豪俊,客游在京都。
风尘一浩荡,志欲效驰驱。
身许孙讨逆,气凌李轻车。
一朝不自保,空愧为丈夫。
家乡既荡尽,焉用独全躯。
流光信冉冉,抚髀将何如。

【译文】

束发结豪俊,客游在京都。风尘一浩荡,志欲效驰驱。身许孙讨逆,气凌李轻车。一朝不自保,空愧为丈夫。家乡既荡尽,焉用独全躯。流光信冉冉,抚髀将何如。

注释:

束发:束起头发。指二十岁左右开始参加科举考试,考取进士,做官。

结豪俊:结交豪杰之士。

京都:指京城长安。

风尘:指战乱。

效驰驱:像飞马一样奔驰。形容奔赴战场。

身许孙讨逆:以身许国,讨伐叛逆之人。

李轻车:李广,汉代名将,曾以骑射之术闻名。轻车,即快速战车。

一朝不自保:一旦不能自保安全。

焉用独全躯:为何还要保全自己的躯体。焉:为什么。

流光:时光。

抚髀(pì):用手抚摸着大腿。比喻徒然空想,不能实现。

赏析:

《东征二首》是唐代诗人王昌龄的组诗作品。这两首诗是诗人于安史之乱时期所作,表达了诗人对国家的忧虑、对战争的痛恨以及对和平生活的向往之情。

诗人描述了自己年轻时立志报国,投身战场的情景。他决心以身许国,讨伐叛乱之人,但最终却未能保住自己的生命。第二首诗,诗人感叹国家动荡不安,家园被毁,自己只能空怀抱负地生活。最后两句,则表达了诗人对时光流逝的无奈以及对无法实现理想生活的遗憾。整首诗情感深沉,意境深远,展现了诗人对国家和人民的深深忧虑以及对未来的美好憧憬。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。