原是当朝矍铄翁,治兵今向帝城中。
新兼节制仍司马,旧领嫖姚尽总戎。
刁斗风清山海北,旌旗日暖羽林东。
高牙坐镇烽烟息,争看麒麟第一功。
原诗:
送李次溪制台奉召入理京营
原是当朝矍铄翁,治兵今向帝城中。
新兼节制仍司马,旧领嫖姚尽总戎。
刁斗风清山海北,旌旗日暖羽林东。
高牙坐镇烽烟息,争看麒麟第一功。
译文:
原诗:
在朝廷中有一位精力充沛的老者,现在是他治理京城的军队。
现在他兼任指挥使,以前担任过骠姚校尉,都是统领军队的要职。
刁斗声声,山海关和北京以北的风清气正;旌旗飘扬,羽林军向东行进,充满阳光。
他高坐在大帐之中,等待烽火平息,人们争相观看这位能战功赫赫的麒麟将军。
注释:
- 原是当朝矍铄翁:矍铄,形容人精神饱满的样子。翁,指年长的男子。这里指的是李次溪是一位精神饱满、年富力强的老者。
- 治兵今向帝城中:治兵,治理军队。帝城,指京城,皇帝居住的地方。这里指的是他已经被任命为京城的军队长官。
- 新兼节制仍司马:司马,古代官职名,此处可能是指负责军事指挥的官员。新的职务使他仍然保持了司马的身份。
- 旧领嫖姚尽总戎:嫖姚,古代官名,这里可能是一个误字或笔误,应为“骠骑”,即骠姚校尉。总戎,意为统领军队。旧任职务让他现在依然掌管着军队的大权。
- 刁斗风清山海北:刁斗,古代军中的炊具,形状像锅而小。风清,空气清新。山海北,可能是指山海关以北的地区,这里用来象征边疆。刁斗声声,意味着山海关和北京以北地区风清月明,环境宁静。
- 旌旗日暖羽林东:旌旗,指军旗。羽林军,古代禁卫军的名称,以羽毛装饰旗帜而得名。日暖,阳光温暖。羽林东,可能是指羽林军向东行进,象征着阳光普照。
- 高坐在大帐之中:高座,指位于高处的座位。大帐,古代行军时使用的帐篷。这里指的是他在大帐中高坐在位,等待战事结束。
- 争看麒麟第一功:麒麟,传说中的吉祥动物。第一功,意味着最高的功劳。这里指的是人们都争先恐后地观看这位能获得最高荣誉的将军的功勋。