时值大渊献,囧命以绿绶。
入关过里门,北征将父母。
伏陛瞻龙衮,端拱临星斗。
余从典属国,再步廷尉后。
旋总大官署,六礼亲奔走。
喜遇泰交成,远近欢盈口。
至今三十年,乾坤同悠久。
诗句释义
- 时值大渊献,囧命以绿绶。 - “时值”意为“正值”,描述时间背景;“大渊献”可能是一个事件或庆典的名称;“囧命以绿绶”表示被任命或赋予绿色绶带,通常与荣誉或官职相关。
- 入关过里门,北征将父母。 - “入关”指进入某个关口或地区;“里门”通常指家门前;“北征将父母”暗示着出征的将领需要照顾家人和老人,表达了对战争牺牲和家人的关切。
- 伏陛瞻龙衮,端拱临星斗。 - “伏陛”是跪在台阶上;“龙衮”可能指的是皇帝的御袍;“端拱”形容庄重地坐着;“临星斗”则是指仰望星空。
- 余从典属国,再步廷尉后。 - “余”可能是指诗作者自己;“典属国”可能是一个官职;“再步”表示再次经过;“廷尉”可能是一个司法官位。
- 旋总大官署,六礼亲奔走。 - “旋总”意味着迅速处理或结束某项任务;“大官署”可能是一个行政机构或官府;“六礼”指的是中国古代婚礼的六个仪式步骤;“亲奔走”暗示了忙碌和奔波。
- 喜遇泰交成,远近欢盈口。 - “喜遇”表示非常高兴地相逢;“泰交成”可能意味着建立了友好关系或达成了某种重要的合作;“远近欢盈口”表示无论是近邻还是远方,大家都很快乐和满意。
- 至今三十年,乾坤同悠久。 - “至今”表明从过去到现在的时间跨度;“三十年”是一个具体的年份;“乾坤同悠久”意味着天地之间长久不变,象征着时间的永恒和历史的深远。
译文
时值大渊献,我被任命为绿绶官。
进入关隘走过家门,北上征战照顾父母。
跪拜在台阶前瞻望龙衮,庄重地坐在星辰下。
我从典属国开始,再次经过廷尉之地。
迅速处理好大官署的事情,亲自奔走忙个不停。
很高兴遇到泰交成事,远近之人都欢喜满心。
至今已有三十年,天地间长久如故。
赏析
这首诗通过简洁的文字描绘了作者在不同场景下的心境和活动。首句点明了事件的时间节点,第二句展现了出征的场景,第三句则转入个人情感的表达,第四句进一步描绘了官场的经历,最后两句则是对自己生涯的一个总结,表达了作者对历史和自然的深刻感悟。整首诗语言简练,情感真挚,充满了对生活的热爱和对未来的希望。