玉龙峰高九千仞,日色晦明云气寒。
何当赤脚踏冰雪,更有红颜生羽翰。
石洞僧来昼骑虎,瑶台仙去夜乘鸾。
山灵于我岂无意,一路天花落锦鞍。
诗句翻译与赏析:
- 玉龙峰高九千仞,日色晦明云气寒。
译文:
玉龙雪山高达九千米,山中云雾缭绕、阳光昏暗。
注释:
玉龙山峰:指位于丽江附近著名的雪山峰——玉龙雪山。
九千里仞:古代长度单位里,一仞约合三十步,九千里仞则指非常之高。
晦明:天色昏暗或明朗,这里形容云雾遮蔽了山峰的真实高度。
云气寒:云雾中的冷气令人感觉寒冷。
何当赤脚踏冰雪,更有红颜生羽翰。
译文:
何等荣幸,能有幸踏足这冰雪之地;更有美艳的红颜,生来就有如羽毛般轻盈的才华。
注释:
赤脚踏冰雪:比喻有机会亲身体验雪山的壮丽和寒冷。
红颜:这里指美丽的女子,暗喻有才华的人。
生羽翰:形容女子不仅美丽,而且拥有如同鸟羽般轻盈的才艺。
石洞僧来昼骑虎,瑶台仙去夜乘鸾。
译文:
石洞中的僧人白天骑着老虎,瑶台上的神仙晚上乘坐鸾凤。
注释:
石洞僧:指在石洞修行的僧人,他们通常以动物为交通工具。
昼骑虎:指僧人在白天骑马,可能是为了修炼或是进行某种仪式。
瑶台仙去夜乘鸾:瑶台是传说中的仙界所在,这里的“瑶台仙”指的是神仙。夜晚乘鸾凤飞翔,意味着神仙超凡脱俗的生活。
山灵于我岂无意,一路天花落锦鞍。
译文:
山神对我是否有意,一路上似乎都有天上的花朵落在我的马鞍上。
注释:
- 山灵:指山神,表示对自然的敬畏之情。
- 岂无意:表示对山神是否有意的疑惑或好奇。
- 天花落锦鞍:形容旅途中的美好与惊喜不断,如同天上的花纷纷降落在华丽的鞍具上。
赏析:
这首诗通过对玉龙雪山的描绘,展现了作者对自然之美的深切感受和对生命奇迹的向往。语言优美、意境深远,充满了浓厚的文化氛围和哲学思考。诗中的“山灵”和“天花”,寓意着自然界的和谐与神秘,同时也表达了作者对于人与自然相互交融、共同成长的美好愿景。整体而言,这是一首充满诗意和哲思的作品,让人在欣赏美景的同时,也能感受到作者内心的平和与超然。