凤集庭前更引雏,风翻翠尾任扶疏。
有时仿佛声敲玉,静听如何却又无。
诗句解释:
- “凤集庭前更引雏” - 凤凰聚集在庭院的前方,并引来了小雏鸟。
- “风翻翠尾任扶疏” - 风吹动着翠绿色羽毛的尾部,任其自然地飘散开来。
- “有时仿佛声敲玉” - 偶尔间,仿佛可以听到如同敲打玉石的声音。
- “静听如何却又无” - 静静地倾听却听不到声音,感觉有些遗憾。
译文:
凤凰在庭院前聚集并引来了小雏鸟
风吹动翠绿色的羽毛,任由它们自由飘散
有时我好像听到了敲击玉石般的声响
静静地倾听却无法听到声音
注释:
- 葛士延: 可能是题词的人名。
- 竹: 这里指的是画或书法作品中的竹叶,可能是指竹子的叶子或者竹子作为背景的作品。
- 凤集庭前更引雏: 凤凰聚集在庭院的前方,并引来了小雏鸟。
- 风翻翠尾任扶疏: 风吹动着翠绿色羽毛的尾部,任由它们自然地飘散开来。
- 有时仿佛声敲玉: 偶尔间,仿佛可以听到如同敲打玉石的声音。
- 静听如何却又无: 静静地倾听却无法听到声音,感觉有些遗憾。
赏析:
这首诗描绘了一个美丽的画面:在庭院前,凤凰聚集并引来了小雏鸟,它们在翠绿的羽毛中自由飘散。诗人似乎听到了一种清脆的声音,像是玉石敲击的声音。然而,当诗人静静地倾听时,他却发现这种声音是不存在的,感到一丝遗憾。这也许是诗人对生活的感叹,对美好事物无法把握的无奈。