秋风吹雨净飞埃,十日东城两度来。
绕院绿阴留客住,一亭红艳对僧开。
芙蓉涧侧观澜去,苜蓿园西问稼回。
有约明朝更携手,望云同上雨花台。
与廉伯世贤同至月河寺秋风吹过雨滴,洗涤了尘埃,我们又回到了这里。
十天来,我们两度来到这里游玩。
院内的绿荫环绕,让人流连忘返,留客住了下来。
红色的亭台在阳光下格外艳丽。
芙蓉涧旁观赏波澜起伏的水势,苜蓿园西了解农民的稼穑生活。
有约定明天再一起手牵手去雨花台上看云。
译文:
秋风吹过,雨水洗净了尘埃,我们又回到了这里。
在东城度过了十天,我们两度来到此地。
院内绿树成荫,环绕四周,让人流连忘返,留下我们住了下来。
红色的亭子在阳光的照射下显得格外鲜艳。
在芙蓉涧边观看水流的波涛,在苜蓿园西边了解农民的耕作生活。
约定明天再来,再次手牵手上雨花台看云。
注释:
- 秋风:指秋天的风。
- 飞埃:指飞扬的灰尘。
- 十日:十次。
- 绿阴:绿色树荫。
- 一亭:一座亭子。
- 红艳:红色的艳丽。
- 问稼:询问农民的耕作生活。
- 有约:有约定。
- 望云:期待云彩。
- 同上:一同前往。
赏析:
这首诗是一首描写秋日游览的诗,诗人通过描绘自然景色、人物活动和内心感受,表达了对美好生活的向往和赞美。首句以秋风和雨滴为引子,为读者描绘出一幅清新宁静的画面。接着,诗人详细描述了自己游览的过程,从东城的停留到院内绿荫的留客,再到亭中的观澜和苜蓿园的生活体验,展现了作者对自然的热爱和对生活的品味。最后,诗人与朋友约定明天再来,共同欣赏云彩,表达出对友情的珍视和对美好时光的留恋。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受和心灵的触动。