登临谈笑总材雄,兴入苍茫四座同。
潮落宋元兴废外,山分吴越有无中。
一方屏翰遵周制,万里梯航念禹功。
醉倚危阑还纵目,数行征雁逐南风。

【诗句注释】

登临:登上高处,指游览。

材雄:才能出众。

兴入苍茫:兴致进入空旷、辽远的境界。

潮落宋元兴废外:潮水退落,宋、元的兴衰已不再重要。

山分吴越有无中:山川分开了吴地(在今江苏苏州一带)和越地(在今浙江杭州一带),吴越的有无都无关紧要。

屏翰:屏风,古代官署悬挂在门前的屏障,此处指朝廷的法令。

遵周制:遵循周代的制度。

梯航:指商船。

征雁:南飞的大雁。

【译文】

登上高高的楼台,谈论笑谈都是杰出的人才,兴会冲天,四座皆感其才气。

潮水落下宋元兴衰已不重要,山分吴越,有无都不再重要。

一方屏翰遵守周朝制定的法律,万里航行思念大禹治水的功劳。

醉了靠在危楼上远眺,数行雁影随着南风飞去。

【赏析】此诗首联写登紫薇楼所见之景象,颔联写诗人对世事的看法,颈联写诗人对国家大事的关注,尾联写诗人饮酒赏景时的豪情壮志。全诗语言凝练含蓄,意境开阔宏深。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。