酒半离筵客未来,诸公兴浅欲停杯。
亭前花影看移日,池上波光爱泼醅。
延伫不堪南省迥,淹留岂待北门催。
蹇予恐未当君意,习氏池边未肯回。
在原博的谕德官府邸为汝
酒半离筵客未来,诸公兴浅欲停杯。
亭前花影看移日,池上波光爱泼醅。
延伫不堪南省迥,淹留岂待北门催。
蹇予恐未当君意,习氏池边未肯回。
在原博的谕德官府邸为汝
以下是对这首诗的逐句释义: 1. 提携双稚子:提起和扶持两个年幼的孩子,表达了对子女的关爱和照顾。 2. 孤月几回秋:孤独的月光映照着秋天的景象,反映了作者内心的孤寂和对季节更迭的感慨。 3. 綵服时经眼:彩绘的服饰不时映入眼帘,展现了生活中的美好与色彩。 4. 珠冠老上头:珍珠般的桂冠高悬在老人的头上,象征着尊贵和尊严。 5. 院松终抱节:庭院中的松树始终坚守着自己的节操
【解析】 这是一首题画诗,作者以清新隽永的笔墨,将园亭中的景色和主人的生活写照出来。首联“明月几回团”,是说诗人在月光下弹琴、饮酒、赏花的情景;次联则从听觉角度描写了园中景物:幽居者弹奏着乐器,发出的声音悠扬动听;白苎就是白色的竹丝衣,晚生寒意,说明天气已凉。颔联进一步描绘园中景色:“唤客弹棋子,看人把钓竿。”意思是说,园主召唤客人弹琴、下棋,观赏人们钓鱼、垂钓的活动。“邀宾弄弦管”是说弹琴
这首诗是诗人追和江东之学士在南京上新河徐氏园亭之作的一首七言律诗。下面是对这首诗逐句的释义: 第一句 "留寓得林坰":诗人被邀请到南京上新河徐氏园亭,留下了自己的住所。"林坰"指的是园林的幽静之处,这里指徐家园亭的环境优美宜人。 第二句 "浑疑宿幔亭":诗人进入园亭后,误以为自己来到了一个装饰华丽的帐篷或宾馆中。"宿幔亭"通常是指一种豪华的住宿场所
【注释】董氏:指董尚矩。宁都盛:在江西宁都,为董氏之故乡。招隐操:指隐居山林、不与世俗同流合污的操行。活人方:救死扶伤的医方。断简:古代书简断裂。残碑:古碑残缺不全。貤(jiǎo)赠:赠送。托名郎:假借其名声做官的人。 【赏析】 这首诗是作者为友人董尚矩编修所写的挽词。诗中赞颂了朋友“宁都董氏”的高尚品质和崇高精神。诗人以“宁都董氏”的家世、品德为背景,赞扬了他们“说最良”
【注释】 ①赵祥:即赵汝谈,字祥,明江西南康人。万历进士。官至南京户部尚书。②奉使便道省其大母:指赵汝谈奉命出使他地,顺便去探望他的祖母。③重闱:指家中有年老的双亲。④手教一孙成:意谓老人亲手教他的儿子长大成人,并已成家立业。⑤王程:指科举考试中的“殿试”中被录取的人所走的路程。⑥新图寿域:指新近修造或建造的坟地。⑦家人占鹊喜:家人看到大雁南飞时,认为有喜事降临。古人以为大雁南飞,预示着喜事临门
注释: 1. 新河:指新河,位于南京的河流。 2. 徐氏园亭:指徐氏的园林。 3. 双扉逐岸垠:双扉,两扇门;岸边,河岸。 4. 水花堪索笑:水花可以让人发笑,指水中的美景。 5. 山果得尝新:山中的果实新鲜可口。 6. 催诗吏:催促诗歌的人。 7. 载酒人:携带美酒的人。 8. 乘凉多竹树:坐在凉爽的竹林和树木下。 9. 随意脱簪绅:随便摘掉头饰。 赏析: 这是一首赞美大自然景色的诗
这首诗是关于先忠烈王遗迹十二咏中的第二首,题目为《白石阡》。下面是对这首诗的逐句释义: 1. 湖上妖氛灭,山前吉兆开。 - "湖上"可能指的是某个与湖泊有关的地点,如江河或湖泊。"妖氛"通常用来形容邪恶或不祥的事物。"灭"字表明了这种邪恶或不祥事物被消除或消散。"山前"则是指山的前方,可能是一个地名或特定的地点。"吉兆"表示吉祥的迹象或预兆。这句话的意思是湖上的邪恶或不祥的事物被消除或消散
敬亭山 青山一万仞,我爱敬亭名。 胜概一千里,分疆及数城。 不夸游目骋,转觉道心生。 李白题诗在,风流续未成。 译文: 青山如同万仞高墙,我深深爱上敬亭这个名字。 它的壮丽景色仿佛延伸了一千里,划分着国界直至数个城市。 我不炫耀我的远大眼光,反而觉得内心充满了平静与宁静。 李白曾在敬亭山上留下他的诗作,但至今这些作品尚未完全完成。 赏析: 这首诗是李白对敬亭山的赞美之作
【注释】 戊戌:农历五月初四日。清明:二十四节气之一,在阳历四月四日至六日之间。谒陵:拜谒先人墓地。宿斋:守夜,即守夜不食。斋:斋戒,亦称“清斋”,是古代的一种祭祀仪式,指斋戒沐浴以示诚敬。次韵江翰长:以诗的形式来和别人的诗歌。江翰长:即江文安。苏轼的朋友,字子云。他曾经写过一首诗《宿斋》,苏轼读了很感动。于是,也写一首同样的诗来酬答他的友情。 【赏析】 此为和江文安的《宿斋》之作
【注释】 谒(yè):拜见。 次韵:即“和某诗”,是诗人依原诗的韵律、字句等,用同一首诗的格律另作一首诗以答其诗。 行李:行装、行李,这里指旅途中的行囊。 北阙:古代宫城北面的门楼,代指朝廷。 东方启渐明:东方天空开始泛红。 群鸦惊客散:一群乌鸦见到客人飞散。 一马溯风鸣:一匹骏马顺着风声长嘶。 袅袅(niǎo)垂杨外:长长的柳枝随风轻轻摇曳。 新烟动夹城:淡淡的烟雾飘过城门。 【赏析】
【诗句注释】 画竹:指王维《画竹》中的“节操”和“笔法”。 墨本:指画竹子的底稿。 墨本惊传抱节君:意思是说,王维的诗作《画竹》在世人中广为传播,人们惊讶地称他为有“节操”的诗人。 佩声摇动水苍文:形容王维的诗作《画竹》写得如真似实,使人仿佛听到了竹子的“佩声”和“水声”。 龙孙𧥄𧥄争穿上,凤尾翛翛半入云:形容画中的竹子高耸入云,如同神话中的龙、凤一般神奇而美丽。 满地雪霜甘耐晚
【解析】 这是一首五言律诗。诗人在雨后,与友人一同吟咏,抒发自己对自然的感悟,表现了诗人对生活、对自然的喜爱之情。全诗语言清新淡雅,意境优美,给人以美的感受。其中“瓦鼎”“铜壶”等词语,是本诗的关键词。 【答案】 满院凉风透葛衣,雨馀轻扇不须挥。 斋居静觉心无累,吟榻清期愿不违。 瓦鼎日长烟篆袅,铜壶天远漏声稀。 莱羹茗碗同三宿,诗阵堂堂未解围。 译文: 满院清凉,透过葛衣的微风
【注释】 天际:天边。阴云散复联,并将风雨作丰年:乌云散开,天气转晴,将带来雨水以滋润大地,形成丰年。阴云和风雨都是指自然界的气象现象。联:连绵不断。将:带来。 溯风群燕衣犹湿,溅水新荷叶正圆:逆着风飞回的燕子仍然穿着湿漉漉的翅膀,水面上刚刚长出来的荷叶圆得可爱。溯风:逆着风吹回来。 草野久怜农望切,桑林初识圣心虔:长久以来,我深深地同情农民的希望,初次见到圣人(指唐玄宗)的心虔诚而坚定。草野
三月十七日原博谕德饯汝玉给事于玉延亭,会者宾之学士于乔谕德济之世贤侍讲曰川、校书道亨编修暨予得联句四章。 注释:三月十七日,皇帝南巡。 皇华南去正春风,水长湾头画鹢通。 万里潇湘如在眼,九重霄汉未忘忠。 淮阳夜泊应怀古,吴越秋成久愿丰。 归疏边储报明主,太仓无地不陈红。 赏析: 这首诗是诗人在南巡回程中,分别时写给朋友的作品。诗中描绘了南巡回程中的所见所感,以及对友人的深情厚意
三月十七日,原博谕德、饯汝玉给事于玉延亭,会者宾之学士于乔谕德,济之世贤侍讲曰川校书道亨编修暨予得联句四章。时黄蔷薇盛开,复移尊于海月庵酹花酌别,又得三章。予亦将有饯约而觞汝玉者多,刻日有次第,不能夺也。手录此以致缱绻不已之意。 译文: 三月十七日,原博谕德在玉延亭为汝玉给事送行,宾客中翰林学士聚集在一起。 回家的路上,我心早到,报效国家我不如你。 暂时辞去献纳职责,直接向皇帝咨询。
三月十七日原博谕德饯汝玉给事于玉延亭,会者宾之学士于乔谕德济之世贤侍讲曰川校书道亨编修暨予得联句四章。时黄蔷薇盛开,复移尊于海月庵酹花酌别,又得三章,予亦将有饯约而觞汝玉者多,刻日有次第不能夺也,手录此以致缱绻不已之意 江南春色动归人,画舫红旗早问津。 湖口过家鱼正美,城边迓客酒初醇。 催诗数点朝来雨,扑马无端陌上尘。 莫忘玉延亭下宴,相看不是白头新。 【注释】: 1. 原博:指明朝的著名官员