彩舟摇下石城湾,风定潮平客意闲。
鸣橹不惊沙上鸟,推窗如看镜中山。
一天秋色供诗料,五斗春风入壮颜。
津吏又迎江北路,汉槎新自秣陵还。
渡江至仪真是日微风不兴,江水如镜与伯谐。伯常缓酌微吟不觉至暮。
彩舟摇下石城湾,风定潮平客意闲。
鸣橹不惊沙上鸟,推窗如看镜中山。
一天秋色供诗料,五斗春风入壮颜。
津吏又迎江北路,汉槎新自秣陵还。
注释:
- 渡江至仪真是日微风不兴,江水如镜与伯谐。伯常缓酌微吟不觉至暮。
- 渡江至仪真:指渡过长江到达仪真这个地方。
- 微风不兴:微风不起,意味着天气晴朗。
- 江水如镜:形容江水清澈平静,如同镜子一般。
- 与伯谐:与伯时(可能是一个人物名字)共饮。
- 伯常缓酌微吟:伯常慢慢地品尝着酒,轻声吟诵着诗歌。
- 不觉至暮:不知不觉中到了傍晚。
- 彩舟摇下石城湾,风定潮平客意闲。
- 彩舟摇下:彩色的船儿轻轻摇晃下来。
- 风定潮平:风停浪平,形容江面宁静。
- 客意闲:客人的心情悠闲自在。
- 鸣橹不惊沙上鸟,推窗如看镜中山。
- 鸣橹不惊沙上鸟:划桨的声音并不惊扰沙滩上的鸟儿。
- 推窗如看镜中山:推开窗户就像看到了镜中的山。这里可能指的是通过窗户看到的景色与实际的山景相似。
- 一天秋色供诗料,五斗春风入壮颜。
- 一天秋色:整个秋天的美景。
- 五斗春风:形容风力适中,可以让人感到舒适。
- 进壮颜:使面色更加健康美丽。
- 津吏又迎江北路,汉槎新自秣陵还。
- 津吏又迎江北路:渡口官员再次迎接从江北来的人。
- 汉槎新自秣陵还:从南京(秣陵)出发的新船只刚回来。