一榻萧然紫禁东,碧天如水夜将中。
繁霜气侮青绫薄,烱月光涵玉署空。
林影不摇寒印地,柝声相续远含风。
拥衾却忆沙河道,毳幕薰炉几处同。
【注释】
萧然:空寂的样子。紫禁东署:翰林院的东厢房。
繁霜气:形容秋露凝结成霜。青绫:浅绿色的绸绢。
烱(guī)月光:月光明亮如火。含风:含有风声。柝(tuò)声:更夫打更的声音。
拥衾:抱着被子。沙河道:指张籍,字文昌,元和十四年(819年)进士及第,曾任监察御史。
毳幕(cuì mù):用羽毛作帐幔,即毡帐。薰炉:用香料熏燃的炉子,多用于室内,有驱除潮湿、驱逐蚊虫的作用。
几处同:表示对友人的思念。
赏析:
这首诗是作者赴长安参加考试时所作。首联写诗人来到紫禁城的东侧,看到庭院中一榻空空如也;二联描写月夜下的宫廷景色:天空碧蓝如洗,皎洁的月光照亮了玉砌宫墙。三联描绘了深夜时分,秋风送来寒意,更夫敲梆子的声音此起彼伏,与远风相互交织,营造出一种宁静的氛围。四联抒发了诗人对远方友人张籍的思念之情,希望他能感受到自己的思念之情。全诗以景衬情,表达了诗人对友情的珍视和怀念之情。