范家园脚步春风,皎日英标在眼中。
银杏十围家庙古,玉粳千顷义庄丰。
身当文正无双士,手授中庸第一功。
却走画廊看翠碣,朱弦三叹忆欧公。
诗句释义与译文#### 第一首:范家园脚步春风,皎日英标在眼中。
注释:
- 范家园: 指的是范仲淹的家或其家族的住所。
- 脚步春风: 形容行走中感受春天的到来和温暖。
- 皎日英标: 指明亮的日光和英武的精神。
译文:
在范仲淹的家中,我仿佛感受到了春天的气息,明亮而温暖的阳光照耀着我前行的道路。
第二首: 银杏十围家庙古,玉粳千顷义庄丰。
注释:
- 银杏: 一种树,因其叶片形状类似古代的“圭”而得名,也象征着长寿。
- 十围: 古时一围为一臂长,这里形容银杏树高大茂盛。
- 家庙古: 指家中供奉着祖先的祠堂,历史悠久。
- 玉粳: 指稻米,用来形容稻田丰收的样子。
- 义庄: 古代的一种公益组织,用于赈济贫穷。
- 千顷: 古代面积单位,一千顷等于一万亩。
译文:
在范家的祖庙里,我看到了银杏树环绕的古老庭院,那里是先辈们的祭祀之地。田野上金黄的稻谷如波浪般起伏,义庄里粮食堆积如山,充满了富饶和希望。
第三首: 身当文正无双士,手授中庸第一功。
注释:
- 文正: 此处指范仲淹,因为他是北宋著名的政治家、文学家。
- 无双士: 意指无与伦比的人物,这里用来形容范仲淹的卓越非凡。
- 手授: 指亲自教导,传授知识。
- 中庸: 儒家思想之一,强调道德修养和行为规范。
- 第一功: 指最高的成就或功劳。
译文:
我有幸成为范仲淹那样的无双之士,他亲自教导我理解并实践儒家的中庸之道。
第四首: 却走画廊看翠碣,朱弦三叹忆欧公。
注释:
- 却走画廊: 指离开原地,前往画廊欣赏画作。
- 翠碣: 指刻有文字的石碑,常用以纪念重要的人物或事件。
- 朱弦三叹: 形容听到感人的故事或看到美好的事物时,心中感慨之情难以言表。
- 欧公: 指欧阳修,宋代著名文学家、史学家。
译文:
来到翠绿的碑石前,驻足观赏,心中不禁感叹不已。回想起欧阳修先生的作品和事迹,让我感慨万千。