驿舟见访开春酤,促席论诗清夜徂。
闽中旧数十才子,池上今看孤凤雏。
花分烛灺落铜剪,声沸茶香闻竹炉。
推篷送客得奇赏,一天明月窥平芜。

【注释】

河西务:在今天津市。京兆:指唐代京兆府,治所在长安(今西安)。杨君恒叔:杨恒叔,名君恒,字季衡。唐末诗人。携酒见过:携带美酒来见我。别后赋一律:作一首诗以表达离别之情。不弃衰散和教为佳:不要放弃衰败的旧体诗而致力于诗歌创作。

衰散:衰落散失。和教:指“和乐”的教化。

驿舟:驿站之船或官船。见访:被邀请来访。开春:春天到来之时。酤(gū):买酒。论诗:谈论诗歌。清夜徂(cú):清夜长谈至深夜。徂,往,到。闽中:今福建一带。才子:有文才之人。池上:水边。今看孤凤雏:如今只能看到孤独的凤凰。池,指池塘,这里借指水边之地,比喻偏僻之处。孤凤雏:指才华未得施展的人。花分烛灺(huò):花影落于烛烬上,如花火般燃烧。铜剪(jiǎn):古代的一种铁制剪刀形器物。花分烛灺落铜剪,形容花影摇曳。声沸:声音嘈杂、沸腾。茶香:茶气蒸腾。闻竹炉:闻到竹林里散发的香气。推篷:掀开车蓬门。得奇赏:得到意外的赞赏。

推篷送客:掀开车蓬门送客人。奇赏:意外的赞赏。一天明月窥平芜:明亮的月光透过平地望去。窥,望,探视。平芜:平坦的田野。

【赏析】

此诗是一首送别诗。杨恒叔携酒来访,作者与杨恒叔久别重逢,十分高兴,于是挥笔赋诗相赠。诗中表达了与杨恒叔同道共济的志向,抒发了对杨恒叔的惜别之情。全诗情真意切,语言流畅自然,风格清新明快。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。