汪口人家鸡乱鸣,一樽那尽故交情。
门前溪水能相送,随我西流直到城。
【注释】
- 大坂:今河北省唐山市。
- 观文公:即宋真宗赵恒,宋太宗赵光义的第三个儿子。
- 内弟:指皇帝的妻兄弟。程允夫:真宗的内弟,字允夫,曾任中书令。
- 手书真迹:即真宗的手迹。
- 汪口人家鸡乱鸣:汪口,地名。
- 一樽那尽故交情:樽,酒器。
【译文】
大坂往返得诗十绝其一观文公与内弟程允夫手书真迹:
汪口人家鸡乱鸣,一樽酒尽话旧情。
门前溪水能送客,随我西流直到城。
【赏析】
这首诗是一首赠别之作。诗人在告别友人时,写了这两句诗:“汪口人家鸡乱鸣,一樽酒尽话旧情。”这是写诗人和友人相聚之时的情景。汪口人家鸡乱鸣是实景,表达了作者对友人的思念之情;一樽酒尽话旧情是虚景,表达了作者与友人分别时的依依不舍之情。
第一句“汪口人家鸡乱呜”,汪口是地名,在这里用来代指朋友的家。“人”指的是诗人的朋友,“鸡乱鸣”则形象地描绘出了友人家中鸡乱叫的景象。这里的“乱鸣”并非真的鸡在乱叫,而是用来形容诗人朋友家中鸡叫声此起彼伏、嘈杂混乱的场景。而“乱鸣”二字,既表现了鸡叫声的杂乱无章,也暗示了诗人和朋友相聚时的心情。诗人和朋友相聚在一起喝酒聊天,欢声笑语不绝于耳,仿佛时间都凝固了一样。然而,好景不长,诗人和朋友不得不分开各自回家。此时,诗人心中不免感到有些失落和惆怅。
第二句“一樽酒尽话旧情”,则是写诗人和朋友分别的情景。一樽酒尽意味着两人已经喝完了酒,而话旧情则是指他们相互倾诉彼此间的友谊和过往的经历。这里,“一樽酒尽”既是眼前的实际情况,也是对过去相聚时光的一种回忆和缅怀。同时,“话旧情”也体现了诗人对友情的珍视和怀念。因为只有真正了解彼此的人才能说出那些真挚的话语。而当诗人和朋友分别时,虽然酒已饮尽,但两人心中的友情却依然深厚,因为他们曾经共同度过了许多美好的时光,共同经历了许多风风雨雨。因此,尽管此刻他们即将各奔东西,但他们之间的感情却依然坚固如磐石。
最后一句“门前溪水能送客,随我西流直到城”,则是写诗人告别友人时的情景。门前溪水可以送客,这句诗中的“送客”并不是字面上的送别之意,而是暗指诗人和朋友将要分别。因为门前的溪水潺潺流动,似乎在诉说着离别的不舍之情。而诗人则选择跟随溪水一起向西流去,直至抵达目的地。这样的离别方式既显得潇洒自在又充满了诗意。同时,这也象征着诗人对这段友谊的珍视和怀念之情。因为只有心中有爱的人才会选择这样的离别方式来表达自己的情感。而当诗人离开朋友时,他的内心也充满了感慨和思念之情。