眼中风景非尘寰,熟视毋乃天台山。
迥然仙境与世绝,断崖无罅愁跻攀。
瀑水千寻洒寒雪,危峰十二浮烟鬟。
野渡南通赤城道,石桥下锁清溪湾。
沉沉一洞截山口,恐是天造蓬莱关。
深行入洞凡几里,鸡犬声喧白云里。
浊水清尘此地分,珠宫贝阙中天起。
芝耳曾闻商调悲,松颜不受秦封耻。
涧边夹路记行踪,乱插桃花傍流水。
西天不教化人城,万片飞霞散晴绮。
洞中美人冰雪容,星冠玉佩惊游龙。
长者为姊弱为妹,临风宛若双芙蓉。
未识人间有伉俪,但觉世外无春冬。
端居不吟芍药句,蛾眉肯蹙莲花峰。
三生有客缘未了,不期而遇真奇逢。
雁荡山头日西没,采药迷途意荒忽。
珍禽逸响来缤纷,瑶草幽香散蓬勃。
客子由来阮与刘,一一平生有仙骨。
丹室原称姹女家,蓝桥即是神仙窟。
这首诗是杨克敏通政赋给刘阮遇仙图的。以下是逐句释义:
眼中风景非尘寰,熟视毋乃天台山。
眼中的风景不是尘世间的景象,熟视之下更觉得天台山之神奇莫测。
迥然仙境与世绝,断崖无罅愁跻攀。
这里是一个与世隔绝的仙境,但只有险峻的断崖,让人难以攀登。
瀑水千寻洒寒雪,危峰十二浮烟鬟。
瀑布如长龙,飞泻而下;山峰高耸入云,云雾缭绕如女子的发髻。
野渡南通赤城道,石桥下锁清溪湾。
有一条野渡通向赤城,一座石桥横跨在清澈的小溪上。
沉沉一洞截山口,恐是天造蓬莱关。
这是一个深邃的山洞,仿佛是上天创造的蓬莱仙境。
深行入洞凡几里,鸡犬声喧白云里。
深入这个洞穴,走了几里路,才发现四周是一片静谧,只有鸡鸣狗叫的声音回荡在白云间。
浊水清尘此地分,珠宫贝阙中天起。
这里的河水清晰如镜,珍珠般的宫殿、贝壳般的楼阁从天空中升起。
芝耳曾闻商调悲,松颜不受秦封耻。
我曾经听说过商朝的音乐带着悲伤,但我也不愿意像秦始皇那样被封为皇帝,感到羞耻。
涧边夹路记行踪,乱插桃花傍流水。
我沿着山涧边的小路行走,看到路边的桃花盛开,它们倒映在清澈的小溪里。
西天不教化人城,万片飞霞散晴绮。
西方的佛教并不教化人心,但阳光洒在云层上,形成了美丽的彩虹。
洞中美人冰雪容,星冠玉佩惊游龙。
洞中的美人如同冰雪般纯净,她戴着星形的冠冕和玉制的首饰,令人惊艳不已。
长者为姊弱为妹,临风宛若双芙蓉。
老人是姐姐,少女是妹妹,她们站在风中,仿佛是两朵盛开的荷花。
未识人间有伉俪,但觉世外无春冬。
虽然不知道人间是否有夫妻,但我觉得这个世界没有四季之分,只有寒冷和温暖。
端居不吟芍药句,蛾眉肯蹙莲花峰。
我一直过着隐居的生活,不去吟咏关于芍药的句子;我的眉毛也没有因为莲花峰而皱起。
三生有客缘未了,不期而遇真奇逢。
我们三个人的缘分还没有了结,这次不期而遇真是奇妙的相逢。
雁荡山头日西没,采药迷途意荒忽。
太阳渐渐西沉,我在寻找草药时迷失了方向,心中感到迷茫和困惑。
珍禽逸响来缤纷,瑶草幽香散蓬勃。
珍奇的鸟儿飞翔时发出美妙的声响,瑶草散发着迷人的香气。
客子由来阮与刘,一一平生有仙骨。
我是从阮籍和刘阮那里来的,我们都是一生追求仙道的人。
丹室原称姹女家,蓝桥即是神仙窟。
这里曾经是姹女修炼的地方,也被认为是神仙居住的地方。