借问采茶女,烟霞路几重。
屏山遮不断,前面剪刀峰。
【注释】雁山:在今江西省九江市西南。采茶女:指采茶的女子。烟霞路:山路。前面剪刀峰:即庐山,因山形酷似一把打开的折扇而得名。
译文:
我向采茶女打听山路,
山路蜿蜒曲折好多次。
屏风似的山峰挡住了去路,
前方是那著名的剪刀峰。
赏析:
这首诗描写了作者游览江南名胜庐山的经历。首句问采茶女,表明诗人此行的目的是要游赏风景,而不是来求医问药。“烟霞路几重”点出了庐山的秀美景色和山路的迂回曲折,为全诗定下了基调,同时也暗示了诗人游历过程中的艰难困苦。“屏山遮不断”,形象地描绘了庐山的险峻与秀丽,也表达了诗人对大自然的敬畏之情。最后一句“前面剪刀峰”,则点明了诗人最终到达的目的地—庐山的标志性景观——剪刀峰。整首诗语言简练、意境深远,既展现了庐山的秀美风光,又表达了诗人对大自然的热爱和向往。