戍鼓何萧索,阗阗水一方。
停枹留堕月,流响激繁霜。
乡梦秋难稳,津楼夜正央。
三挝遗谱失,悲壮忆渔阳。
戍鼓何萧索,阗阗水一方。
停桴留堕月,流响激繁霜。
乡梦秋难稳,津楼夜正央。
三挝遗谱失,悲壮忆渔阳。
注释:
- 戍鼓:古代边关守卫用的大鼓。萧索:凄凉、冷落的意味。水一方:指河水流淌的方向。2. 停桴(fú):停止击鼓的动作。留堕月:月光照射在鼓面上,形成斑驳的影子。3. 流响:水流的声音。激繁霜:激荡起的寒霜。4. 乡梦秋难稳:家乡的梦境随着秋天的到来而变得难以安定。5. 津楼:渡口上的楼阁。夜正央:夜已经过半。6. 三挝:指连续三次敲击鼓声。遗谱:遗留下来的歌曲。7. 悲壮:悲壮的感情。忆渔阳:回忆起渔阳之战。渔阳即渔阳郡,是当时边关重地之一。