篷窗不自得,随意坐高沙。
痕蚀渔梁浅,莎连鸟迹斜。
善崩防岸柳,余润长汀花。
最喜行粘屐,沿流到酒家。

咏沙岸限沙字

篷窗不自得,随意坐高沙。

译文:船篷上的窗户不能让我满意,我随性地坐在沙滩上。

注释:不自得:不满意。

赏析:首句写自己对船篷上的窗户的不满,表达了诗人内心的郁闷、烦闷和无奈之情。

痕蚀渔梁浅,莎连鸟迹斜。
译文:沙滩的痕迹侵蚀了渔船留下的桥墩,草丛间连着鸟的足迹。
注释:鱼梁:捕鱼时用来打鱼的木架或石柱。
赏析:第二句描绘了一幅宁静的乡村景象,诗人用“痕迹”一词来表现沙滩的侵蚀力量,而“莎连鸟迹斜”则形象地展现了鸟儿在草丛中留下的痕迹。

善崩防岸柳,余润长汀花。
译文:善于崩坍的岸边杨柳依然挺立,细雨滋润的长滩上开满了野花。
注释:善崩防岸:形容岸边的柳树生长得旺盛,能够抵御崩塌的危险。
赏析:第三句描绘了岸边杨柳的美丽景象,诗人用“余润长汀花”来形容细雨滋润下长滩上的野花盛开的情景。

最喜行粘屐,沿流到酒家。
译文:最喜欢走在河边,踏着泥泞的小道,一路欣赏沿途的风景,直到来到酒家。
注释:粘屐:指行走时鞋子沾上了泥土。
赏析:最后一句表达了诗人对大自然的喜爱,他喜欢在河边行走,欣赏沿途的风景,最后到达酒家品味美酒。

整首诗通过对自然景色的描绘,表达了诗人对大自然的热爱和向往之情,同时也抒发了自己的感慨与忧愁。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。