南屏云木晚苍苍,潦倒交情未可忘。
药裹春携停楚帆,山经秋写属吴装。
寒灯正字风驱叶,轻箑斜题雨漏床。
林月池凉廿年地,肯来随意宿僧房。
【注释】:
南屏:在浙江杭州,为著名风景名胜区之一。柬城:指作者的故乡。
潦倒:失意落魄。交情:友情。未可忘:不可以忘记。
药裹:药囊。楚帆:楚地的船。山经:泛指书籍。风驱叶:指读书之勤。
轻箑:轻纱。斜题:指写诗作画等艺术活动。雨漏床:指雨滴不断滴入的书床上,比喻学问浩如烟海。
林月池凉:形容幽静的环境。廿年地:二十年的光景。
【赏析】:
此诗是怀念友人,并希望友人来访之作。首联写诗人对友人的思念之情;颔联写友人来时的情景;颈联写诗人对友人来访时的欢迎和留宿之情;末联写对友人来访时的生活情景。全诗情感真挚,语言流畅,意境清新。
“南屏云木晚苍苍,潦倒交情未可忘。”
诗人首先描写了诗人与朋友分别后,自己身处异乡的孤独寂寞之感,表达了对朋友深厚的友谊和怀念之情。同时,还描绘了南屏山的美丽景色,以及诗人独自面对这些美景所感到的寂寞和惆怅。
“药裹春携停楚帆,山经秋写属吴装。”
这两句诗中,诗人回忆了当年与朋友共同度过的时光,那时他们一起游历山水,共度时光。如今,诗人独自面对着南屏山的美景,想起了那些美好的回忆,心中涌起了一股深深的思念之情。
“寒灯正字风驱叶,轻箑斜题雨漏床。”
诗人继续回忆过去与朋友共同度过的时光,那时他们在寒灯下学习,互相鼓励,共同进步。如今,诗人独自面对着南屏山的美景,想起了那些美好的回忆,心中涌起了一股深深的思念之情。
“林月池凉廿年地,肯来随意宿僧房。”
诗人表达了对朋友来访的期望和欣喜之情。他期待着朋友能够回来,与他一同欣赏南屏山的美丽景色,共度美好时光。同时,他也希望能够在朋友来访时,为他提供一个舒适的住所。