出郊市女晓阗然,入宅图书晚尚迁。
尘暗流苏晴散曲,花明驰道月生弦。
新收巧妇先当户,久放胎禽自上船。
药臼丹炉连巷陌,移家端合有神仙。

这首诗是宋代诗人陆游的作品。陆游(1125-1210)字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。他的诗多写于宋宁宗、宋理宗年间,内容多反映现实生活的艰苦和社会矛盾的尖锐,风格奔放豪迈,笔力雄健有力,语言朴实生动。

下面是对这首诗逐句的翻译和注释:

出郊市女晓阗然,入宅图书晚尚迁。
译文:出城时市场上熙熙攘攘的女子很多,进家后书房中图书被搬来搬去很忙碌。
注释:出郊 - 指外出;市女,指市场里的女性;阗然 - 形容非常热闹;入宅 - 进入自己的家;图书 - 指书籍;尚迁,意指搬动、移动。
赏析:这首诗反映了陆游在移居新居后的生活状态。出城时热闹非凡,可能是为了准备搬家或者购买新家具等事务。而进家后则忙于整理书房中的图书,可能是出于对知识的珍视和追求。

尘暗流苏晴散曲,花明驰道月生弦。
译文:灰尘落定,窗帘飘动,阳光洒在小路上,月亮在窗前升起。
注释:尘暗 - 指灰尘落下;流苏 - 指窗帘;晴散曲 - 阳光照射下,光线柔和地散射在地面上;花明 - 指花朵在阳光下明亮;驰道 - 指宽阔的道路;月生弦 - 指月光像琴弦一样在窗户上闪烁。
赏析:这首诗描绘了陆游的新居环境,阳光洒在小路上,花朵在阳光下绽放,夜晚的月光也如同琴弦般在窗户上闪烁。这些细节都体现了陆游对生活环境的细致观察和对自然美景的热爱。

新收巧妇先当户,久放胎禽自上船。
译文:新娶的妻子刚成为家中的一员,长久以来的鸟儿也飞回了巢穴。
注释:新收 - 指新娶的妻子;巧妇 - 指贤惠的妻子;当户 - 站在门口迎接客人或进出的人;久放 - 长时间饲养的鸟;胎禽 - 指雏鸟或雏鸡;自上船 - 自己飞回船上。
赏析:这首诗表达了陆游对家庭生活的新变化和新开始。新娶的妻子成为家庭的一员,久未归来的鸟儿也飞回了巢穴。这反映出陆游对家庭生活的和谐与幸福。

药臼丹炉连巷陌,移家端合有神仙。
译文:药臼、丹炉与小巷、街道相连,搬迁后的家庭仿佛拥有了神仙般的宁静与美好。
注释:药臼 - 指磨药的工具;丹炉 - 指炼丹用的炉子;连巷陌 - 指与周围小巷街道相连;端合 - 指完全符合、恰到好处;神仙 - 指超凡脱俗的境界。
赏析:这首诗赞美了陆游新居的环境。药臼和丹炉象征着家庭生活中的勤劳与智慧,而小巷街道则营造出一种宁静祥和的氛围。搬迁后的家庭仿佛拥有了神仙般的境界,充满了对美好生活的向往和追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。