卧病衡门下,愁闻一叶飞。
霜添征士铗,泪湿故人衣。
灯火怜吾党,交游忆帝畿。
除书如己下,早为报庭闱。
【注释】
蓝豫阳:指唐玄宗时宰相张说(字子贱)。国学:国子监。选:选拔人才。兼柬:同时致书问候。孟我疆:指诗人的朋友,名不详。尚宝:官名,即尚舍令。
【译文】
卧病在衡门之下,听到一叶落声而愁绪满怀。
霜雪落在征夫的剑上,泪水湿透旧友的衣裳。
怀念灯火下同游的朋友们,忆念帝都京城的故土。
皇帝任命诏书已下,赶快回朝报家。
【赏析】
这首诗作于天宝十载(751)冬。当时诗人正在长安应试,被录取后,因母亲病故,未能赴任,遂留居长安,寄居友人孟我疆宅中。诗中抒写了对朋友和故乡的思念之情。
“卧病衡门下,愁闻一叶飞。”这两句写自己卧病在家,只听得落叶飘飘。作者用“一叶”象征秋天的到来,寓情于景,表达了自己内心的愁苦。
“霜添征士铗, 泪湿故人衣。”这一句中,作者以“霜”喻秋意,借瑟瑟寒霜来渲染悲秋气氛。“征士”是古代一种隐逸之士,这里指诗人自己。“故人衣”,暗指自己的妻子孟我疆的衣服。诗人用“霜”与“征士铗”比喻,抒发了自己内心的忧愁。
“灯火怜吾党,交游忆帝畿。”这两句是说自己喜欢这样的生活,因为这种生活让人感到温暖和安慰。同时,也表达了对故人的思念之情。“帝畿”指的是京城。诗人用“交游”一词,既写出了自己与故人的交往,也写出了诗人自己对于这份友情的珍惜。
“除书如己下,早为报庭闱。”这几句是说,皇帝的任命已经下来了,我必须赶快回朝廷去接受这个任命,并及时通知家里人。这一句表现了诗人积极面对现实、勇敢担当的态度。
这首诗通过描绘自己身处异地,思念故人的情感,展现了诗人坚韧不拔的意志和积极向上的精神风貌。