北海孟夫子,风流迥不群。
经纶齐董贾,著述拟河汾。
玉树曾频梦,尺书久未闻。
翩翩南雁至,何日慰停云。
蓝豫阳赴选并柬孟我疆尚宝
北海孟夫子,风流迥不群。
经纶齐董贾,著述拟河汾。
玉树曾频梦,尺书久未闻。
翩翩南雁至,何日慰停云。
注释:孟我疆,字子安,是孟浩然的族侄。孟浩然在荆州与孟我疆相识,并把他比作“北海”,故称他为孟夫子。风流,风度和才学。经纶,指治理国家的政治才能;也指经世之学,即治国之道。《史记》中说:“孔子曰:‘文王既没,文不在兹乎?’于是太史据法纪历谱,作《周易》、《尚书》、《诗经》、《春秋》,上纪天时,下袭水土,推山川,定社稷,辨方州土地所生草木鸟兽俾名物各得其所。”齐、鲁、赵、韩、魏、秦,六国之地,皆以国名为氏。董,指战国时期的著名政治家、军事家、外交家、纵横家张仪。贾,指西汉初年的著名谋臣、政治家、思想家萧何。河汾,指《易传》中的《彖辞》和《象辞》。玉树,这里比喻有才华的人。频梦,经常做着同一个梦。尺书,指书信,多指紧急的文书。杜甫于唐玄宗天宝三载(744)春到长安应进士举,次年秋登第。后因避乱入蜀,在梓州刺史严武幕中任参谋。严武去世后,杜甫漂泊西南各地。这首诗是诗人晚年流寓四川成都草堂时所作。
赏析:此诗写孟浩然与孟我疆的友谊,以及孟我疆对孟浩然的思念之情。首联点出孟浩然与孟我疆都是北海人,且同姓,因此结拜为异姓兄弟。颔联赞美孟我疆的学识渊博,才华出众,有周公、召公的风范,有管仲、鲍叔牙、宁戚和晏婴的贤能,又有孔子、颜回这样的弟子,可谓“经纶”之才和“著述”之才兼备。颈联写诗人怀念孟浩然,而孟浩然却未能收到他的信,所以只能梦中见到他的身影。尾联希望孟我疆能够像大雁一样飞回来,和他团聚。整首诗充满了深厚的友谊,表达了诗人对朋友的思念之情。