廿年白下忆相逢,尔自西兮我自东。
神剑元来终会合,夜看斗气贯长虹。
【注释】
白下:今江苏南京。
尔自西兮我自东:你们在西方,我在这里(东方),指双方相隔遥远。
神剑:宝剑。
会合:相遇。
斗气:北斗七星。
长虹:银河。
【赏析】 这首诗是诗人于公元1250年(宋理宗景定五年)春,由金陵(今南京市)赴临安(今浙江省杭州市)途中所作。诗人在《别无念禅师》一诗中,表达了与友人别后思念之情。全诗以“别”字开头,直抒胸臆,首句点明“廿年”,即诗人与友人分别已过二十年,而此次重逢是在金陵,故有“忆相逢”之语。第二句写两人分别后各自东西,天各一方,相去甚远。第三、四两句写诗人对这次相逢的欣慰之情。诗人说:“神剑元来终会合”,意思是:我们这柄宝剑(指两情相悦),总有一天会重归于好的。“夜看斗气贯长虹”,意思是:我们夜间仰望北斗七星,那七颗星如同一条长虹,把天上的天河连成一片。这里,诗人用“斗气”代指北斗七星,以形象生动的比喻手法,表达了诗人对朋友重逢的欣喜。