持节俄将视草虚,策文仍是史公书。
人从真气沾星使,槎泛天河上斗墟。
明月小山丛桂侣,新秋一叶剪桐初。
离心巳托南征雁,能到罗浮问起居。
注释:
- 持节俄将视草虚,策文仍是史公书:我手持节命,即将到翰林院任秘书省侍从学士(中书舍人),但所起草的文字,仍然是史公司马迁的文章。
- 人从真气沾星使:人们都带着真气(指才学和品德)沾附在天上的星星上,好像有星使在暗中指引他们。
- 槎泛天河上斗墟:槎,船桨;上斗墟,指北斗七星。泛银河而上至斗宿星座(即天枢)。
- 明月小山丛桂侣,新秋一叶剪桐初:月亮照耀着桂花丛中的小山,秋天刚过,一片桐叶刚刚被剪刀裁剪下来。
- 离心巳托南征雁,能到罗浮问起居:我的思念之情,早已寄托给南飞的大雁,希望能到达罗浮山问候你的近况。
赏析:
此诗为作者在送别李伯襄太史赴秦藩(今陕西咸阳)途中所作。首联写自己将要出任翰林院侍从学士,但起草的文字仍要继承史公司马迁的风格,暗寓自己对史公的怀念之情。颔联写自己希望人们都有真才实学,并得到星使的保护。颈联写诗人遥望夜空,月照桂花,秋风送爽,桐叶初落。尾联写诗人的思念之情已经寄托给南飞的大雁,希望能到罗浮山问候他的起居。全诗表达了诗人对李伯襄太史的敬仰,以及对友人的深情厚谊。