彭泽八十日,襄阳不再春。
悠悠世网中,著此天放民。
鸟飞时复倦,龙性故难驯。
余亦从此逝,幽怀谁与论。
揽取衡山云,以赠东林人。
【诗句解读】
- 彭泽八十日,襄阳不再春。
- 彭泽:指作者的故乡,位于今江西省九江市彭泽县。
- 八十日:表示时间长久,这里可能是指黄侍御在彭泽度过的长时间。
- 襄阳不再春:襄阳是古地名,位于湖北省襄阳市,春天不再意味着季节变化,可能是形容时光流逝,人事变迁。
- 悠悠世网中,著此天放民。
- 世网:指世间的束缚和牵累。
- 天放民:指不受世俗约束,自由自在的生活。
- 鸟飞时复倦,龙性故难驯。
- 鸟飞时复倦:比喻人有时也会感到疲惫或厌倦。
- 龙性故难驯:比喻黄侍御的个性或才能难以被控制或驯服。
- 余亦从此逝,幽怀谁与论。
- 余:我。
- 此:指前文提到的“天放民”。
- 逝:离去,这里指离开。
- 幽怀谁与论:我的内心深处的情感和想法,无人能与我共同探讨。
- 揽取衡山云,以赠东林人。
- 揽取:抓住、摄取。
- 衡山云:衡山,位于湖南省衡阳市南岳区,是五岳中的南岳。衡山云,指的是从衡山上采摘的云雾。
- 东林人:指接受这份礼物的人,可能是黄侍御的朋友或同僚。
【译文】
送别黄侍御归西江,
彭泽度过了漫长的八十天,
襄阳的春天不再回来,
我在世网中游荡,追求自由自在的生活。
有时我也会感到疲倦,
就像鸟儿一样无法驯服。
我也将离开这里,
只有内心的感受,谁能与我分享?
我抓住了从衡山带来的云雾,
将它作为礼物送给东林的人。