野寺江天阔,萧疏台殿凉。
青林依石塔,危槛等飞樯。
暝色生寒树,滩声聒夕阳。
看心兼送目,都使俗情忘。
海珠寺
野寺江天阔,萧疏台殿凉。
青林依石塔,危槛等飞樯。
暝色生寒树,滩声聒夕阳。
看心兼送目,都使俗情忘。
【注释】
- 海珠寺:位于广东省广州市海珠区。
- 野寺:指远离城市中心的寺庙。
- 江天阔:指江水和天空辽阔无边。
- 萧疏:形容景物清幽、荒凉。
- 台殿凉:指台殿在夜晚时分显得格外凉爽。
- 青林:指绿色的树林。
- 石塔:指寺庙中的石制塔楼。
- 危槛:指栏杆很高,使人感到危险而心生敬畏。
- 暝色:指傍晚的天色,天色渐暗。
- 滩声:指水流拍打岸边的声音。
- 夕阳:指落日的余晖。
- 看心兼送目:指同时看到美景和远处的景色,心情愉悦。
- 俗情忘:指忘却世俗之情,超然物外。
【赏析】
这首诗是一首描绘海边野寺夜景的诗作。首联“野寺江天阔,萧疏台殿凉”,开篇便以广阔的江天与荒僻的野寺作为背景,营造出一种静谧而深远的意境。颔联“青林依石塔,危槛等飞樯”继续描绘了寺庙中的自然景观,青翠的树林和高耸的石塔相互映衬,而栏杆上的飞樯则增添了一丝生动感。颈联“暝色生寒树,滩声聒夕阳”进一步渲染了夜色中的氛围,暮色四合,寒风吹过,滩声伴随着落日的余晖显得特别动听。尾联“看心兼送目,都使俗情忘”则表达了诗人通过观赏美景而忘却世俗之情的心境,展现了诗人对于自然之美的深深喜爱与感悟。整首诗语言简练而富有画面感,通过对景物的描写传达出宁静致远的意境,让人仿佛置身于一个远离尘嚣的美丽世界之中。