洞庭张商爱修竹,放笔从衡写千幅。
世上今无玉局翁,胸中自有筼筜谷。
黄金易成金错刀,石室洒洒生秋毫。
凤凰飞去空寥寥,张商落墨何其高。
【注释】
洞庭:指湖南洞庭湖,因湖大水深而得名。张商:即张先,唐宋八大家之一,善画竹。修竹:长成的竹子。玉局翁:宋代画家米芾号“米南宫”,人称“玉局老人”。筼筜(wén dáng)谷:一种竹子。黄金易成金错刀:比喻绘画技艺高妙。错刀,刀的一种,刻镂精细。石室:石砚。秋毫:秋天鸟兽的细毛,这里比喻笔力。凤凰:传说中的瑞禽。寥寥:空阔的样子。落墨:落笔作画。何其:多么。
【译文】
我喜爱修长的竹子,用笔在宣纸和宣轴上写满了千幅。当今世上没有像米芾那样的丹青高手了,但我胸中自有如筼筜谷一般的幽静境界。黄金容易炼成金错刀那样精美的工艺品,而我的画笔能洒下如石室般的秋毫般精妙入微的笔墨。凤凰一旦飞走,留下一片空空荡荡,我张商落笔作画,是多么的高超啊!
【赏析】
这首《题张商画竹》是一首咏叹画竹的诗。诗人以“玉局翁”自比,赞美张商画竹技艺之高超。全诗语言简练,意境清远,风格清新,不事雕琢,有很高的文学价值。
首联点明题旨,指出张商擅长画竹,且造诣颇深。
颔联以玉局翁比张商,赞他的画竹技艺之高超。
颈联以黄金喻画笔,写画竹之难。
尾联写张商落笔作画,技艺之高超。
前四句是第一层意思,中间四句是第二层意思,最后四句是第三层意思。整首诗从赞美张商的画竹技艺出发,层层深入,步步展开,结构严谨,层次分明,富有波澜。