秋高候海月,夜宿丹房清。
紫气动琼户,白光摇素楹。
霜凝万手杵,火伏三足铛。
煌煌竖玉井,烂烂连赤城。
变合铅永髓,交媾龙虎精。
所以灵毓秘,服之身形轻。
三花常结子,一胎忽腾婴。
后天竟不死,终古真长生。
孰云迈周𣅧,政为凌商彭。
乾坤大莫测,日月悭其行。
大椿阅春秋,微虫啸昏明。
造化几不息,循环互相成。
天渊一飞跃,韝冶徒煎烹。
道体讵割裂,名言孰纷争。
超然万象表,蕞尔群目盲。
扶摇鲲鹏化,𣢺欿蝇蜹营。
畴能较巨细,何用嗤辱荣。
安期既遁世,鲁连亦逃名。
飞度海水弱,鞭驱石梁平。
完完白盘上,滟滟金波倾。
犀光微照耀,怪状毕露呈。
鳌戴涌兀突,鲸奔触喧轰。
灵鼍杂鱼媵,舞若唯能狞。
蜃吐起氛雾,豚喷飞沫霙。
鲛呈绡错落,蚌献珠荧晶。
一一苍螭立,双双赤鲩趟。
让我们来解析这首诗《海上丹房联句》。这是一首七言律诗,每一句都有其独特的意义和美感。
译文:
秋高夜深时,等待海月升空,我在丹房清静地过夜。紫气在琼户间流动,白光摇曳着素楹。霜凝结于无数手杵之上,火伏在三足铛中。煌煌的竖玉井,烂烂地连着赤城。变合铅以永髓,交媾龙虎精。所以灵性得以孕育秘传,服用后身形轻盈。三花常结子,一胎忽腾婴。后天竟不死,终古真长生。孰云迈周𣅧,政为凌商彭。乾坤大莫测,日月悭其行。大椿阅春秋,微虫啸昏明。造化几不息,循环互相成。天渊一飞跃,韝冶徒煎烹。道体讵割裂,名言孰纷争。超然万象表,蕞尔群目盲。扶摇鲲鹏化,𣢺欿蝇蜹营。畴能较巨细,何用嗤辱荣。安期既遁世,鲁连亦逃名。飞度海水弱,鞭驱石梁平。完完白盘上,滟滟金波倾。犀光微照耀,怪状毕露呈。鳌戴涌兀突,鲸奔触喧轰。灵鼍杂鱼媵,舞若唯能狞。蜃吐起氛雾,豚喷飞沫霙。鲛呈绡错落,蚌献珠荧晶。一一苍螭立,双双赤鲩趟。
注释:
- 秋高:秋天的天空很高。
- 候海月:等待月亮升起。
- 夜宿丹房:夜晚在丹房中住宿。
- 紫气:紫色的祥瑞之气。
- 琼户:精美的门。
- 白光:明亮的光线。
- 万手杵:无数的手杵。
- 三足铛:有三个脚的锅。
- 竖玉井:竖直的玉井。
- 烂漫:形容色彩鲜艳。
- 后:指后面的人或物。
- 孰(shú):谁,哪。
- 迈:超越。
- 政:治理。
- 大椿:传说中的长寿之树。
- 微虫:微小的生物。
- 造化:自然的造化。
- 韝冶:冶炼。
- 超然:超脱的样子。
- 鲲鹏:古代传说中的两种大鸟。
- 𣢺欿(chán)蝇蜹营:形容变化迅速,行动敏捷。
- 畴能:谁能。
- 安期:传说中的仙人名。
- 鲁连:古代著名的爱国者。
- 海水弱:大海的水很浅。
- 鞭驱:驱赶或驱使。
- 完完:完整无缺的样子。
- 滟滟:形容水波荡漾,波纹分明的样子。
- 犀光微照:形容光线微弱,但能照亮一切。
- 怪状毕露呈:奇特的形状全部显现出来。
- 鳌戴:巨大的鳌头戴着什么东西。
- 鲸奔:巨大的鲸鱼冲撞。
- 灵鼍(tuó)杂鱼媵:形容各种奇异的水生动物相伴而行。
- 蜃吐:蜃吐出了雾气。
- 豚喷:豚即小猪,喷即喷射。
- 鲛呈:鲛人展示出丝绸般的光泽。
- 蚌献:贝壳呈现珍珠般的光亮。
- 一一苍螭(chi)立:每个都像蛟龙一样站立。
- 双双赤鲩趟(tàng):两条鱼一起游泳。
赏析:
这首诗描绘了一幅宁静而神秘的海上夜景图,充满了道教的色彩和对自然界的深刻感悟。诗人通过细腻的观察和生动的描绘,将大自然的壮丽景色和神秘力量展现出来。整首诗语言优美、意境深远,给人以极大的艺术享受。