远别肠欲断,近别泪满缨。
交游无不然,而况弟与兄。
荒涂霜露繁,哀角响故城。
去伤骨肉思,住感乡里情。
还家及东作,翳翳桑麻成。
【注释】
远别:远离故乡时离别,此处指送方以亨去吴兴(今浙江省湖州市)。
肠欲断:心肠都要断了。
近别:近日离别。
缨:帽带,这里指帽上的流苏。
交游:朋友。
无不然:没有不如此的。
弟:弟弟。
兄:哥哥。
荒涂:荒凉的道路。
霜露繁:霜露满地。
故城:古旧的城邑,这里代指方以亨家乡。
哀角:凄凉悲壮的号角声。
伤骨肉思:因骨肉分离而思念亲人。
伤:动词,使……伤心。
感:动词,使……感动。
东作:春耕。
翳翳桑麻成:茂盛的桑树和麻子都已长成。
【赏析】
这是一首送别诗,是作者与方以亨分别后有感而作。诗人对方以亨此次回乡,十分关切,但又不能久留相送,因此借写别情来表达自己对兄弟手足之情。全诗感情真挚,语言朴实自然,意境深远。