奕世盘盘出大才,早时名姓兆魁台。
栋梁昭代占隆吉,风雅明时属总裁。
𧉨駏那堪成两别,随騧行见出骈胎。
涸鱼穷鸟如相忆,感寓亭前有雁回。
赠谢高泉
【注释】奕世:代代。盘盘:广大的样子。大才:大的才干。兆:征兆、预兆。台:台阁。栋梁:栋梁之材,即人才。昭代:昌盛的时代。隆吉:兴盛吉利。风雅:文化和艺术方面的修养。总裁:宰相,指主持政务的高级官员。𧉨駏(hú chì):骏马,这里比喻才华出众的人。两别:两次分别。随騧(bēi):随从的马。骈胎:并蒂的花,指夫妻或情侣相会。涸鱼穷鸟:比喻处境困难之人。如:似。感寓亭:指有感慨的亭子,诗人自指。
译文:
世代显赫出伟大的才能,早时名声与姓氏预示了昌盛的时期。栋梁之材在昌盛时代中占据优势,文化和艺术方面的修养属最高级别。
骏马难逢成两别,随从的马看到并蒂花就明白。身处困境像鱼儿般困窘,鸟儿也似感到了彼此的思念,仿佛在有感于那亭子上的雁飞回。
赏析:
此诗为送别之作,以“赠答”形式表现。开篇四句写谢高的才智和名望。“奕世盘盘出大才”中的“奕世”形容谢高家族代代有才,而“盘盘”则形容谢高的才能广泛深远。第二句“早时名姓兆魁台”中的“早时”,指的是年轻时,“名姓兆魁台”则暗示谢高年轻时就有很高的声望和成就。第三、四句“栋梁昭代占隆吉,风雅明时属总裁”,进一步赞美了谢高的才华和地位。栋梁之材在昌盛的时代中占据优势,文化和艺术方面的修养属最高级别。最后两句是诗人对谢高的祝福和期待,希望他能够继续发挥自己的才华,取得更大的成就。同时,也希望他们能够再次相聚。
这首诗通过赞美谢高的才华和地位,表达了诗人对友人的敬仰和祝福。同时,也反映了当时社会对人才的重视和推崇。