雨声萧寺喜留宾,窗竹檐花更可人。
莫道相如徒四壁,壶中犹有锦江春。
注释:
- 雨声萧寺喜留宾:雨在寺庙中落下,声音清冽悦耳,使客人感到欣喜,愿意在这里停留。
- 窗竹檐花更可人:窗户旁的竹子和屋檐上的花朵,显得更加可爱迷人。
- 莫道相如徒四壁:不要以为我的居室只是四面墙壁而已,暗示这里环境优美,不是简单的居所。
- 壶中犹有锦江春:即使身处简陋的环境,但我心中依然有春天般的美好,意味着尽管环境简陋,但心情愉悦。
译文:
雨在寺庙中落下,声音清冽悦耳,使人欣喜,因此愿意在这里停留。
窗户旁的竹子和屋檐上的花朵,显得更加可爱迷人。
不要以为我的居所只有四面墙壁,我在这里也能享受美好的生活。
即使身处简陋的环境,但心中依然有春天般的美好,意味着尽管环境简陋,但心情愉悦。
赏析:
这是一首描写自然美景与诗人心境相结合的诗。诗人在雨中游览,被雨声和窗外的景色所吸引,心情变得愉悦。他用”雨声萧寺喜留宾”来表达对雨中景象的喜爱和对留宿的期待。接着,他用”窗竹檐花更可人”来描绘雨后窗外的景色,强调了这些景色给人带来的愉悦感觉。最后,他以”莫道相如徒四壁”作为结尾,表达了虽然他的居所只是四面墙壁,但他仍然能够感受到生活的美好,这反映了他对生活的积极态度和对自然的热爱。这首诗通过细腻的描绘和深情的表达,将自然之美和诗人的内心世界紧密地结合在一起,展现了一种宁静而充满诗意的生活状态。