征途九十方半,记里二千有零。
梦搅离心夜夜,愁添旅鬓星星。

注释:

黄昏时,我忽然看到山路上的小客栈,那些旅途中的疲倦之客,他们的欢乐之情倍增。茅屋的柴火比桂花酿还要香,松树燃烧的火光红得像是神仙用的灯火。

长途跋涉九十里才到一半,记里数已经达到二千。

梦搅乱了我的心,夜夜都如此;愁绪增添了我的白发。

赏析:

这是一首纪行诗。诗人在黄昏时偶见山店,触发对往事的回忆。他追忆着往日与友同游时的快乐,如今却困守孤馆,怀念友人而不得相见。诗中用“倦客”二字,表现了诗人内心的苦闷和寂寞。

前四句,写日暮途穷之际的感慨。首句“忽见”二字起势凌厉突兀,写出诗人在日暮途穷之时突然发现山店,顿生惊喜之感。次句紧接首句而来,点明所见山店之小,并突出其为倦客所居,以衬托出诗人的孤独无依。三、四句写诗人因山店而想起昔日与友同游之事,而此时此地的寂寥之感又使他不胜感慨。“茆柴清于桂醑,松明红似仙灯”,这两句写山店之景,以山店中之柴火清香如桂酒,松明燃烧似仙灯来反衬诗人此刻心境之凄凉。

后四句,写夜半不能入眠的苦闷。“征途九十方半”,“九十”当指从某地到某地往返的路程,“方半”即未到一半。“记里”即记程,意谓已走了一半的路程。“记里二千有零”,即走了将近两千里,可见旅途之漫长。“梦搅离心夜夜”,“梦”字暗含作者对友人的思念,“离心”即心系远方之友。“夜夜”则说明这种思念是长年累月,日日夜夜不曾间断。“愁添旅鬓星星”,诗人因为思念友人而感到忧愁,以至于愁绪萦绕,以致愁上心头,连头发上都布满了忧愁的星星。

这首诗表达了诗人在旅途中孤独无依,思念友人却又不得相见的痛苦和无奈。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。