经纶行地命司空,开府东南节镇雄。
万艘输漕长利涉,百僚贞度远从风。
川舟我却惭商赉,疏瀹君能绍禹功。
别去应随云水伴,翘看勋业佐綦隆。
注释:我在南边告假归来经过,你在座中调总河署时赋诗赠我。
经纶行地命司空,开府东南节镇雄。
经纶:治理国家。司空:官名。这里指主管军政的官员。
开府:指设置军府、将军等官。
东南:指淮水以南地区。
节镇:指节度使、刺史等地方长官。
川舟我却惭商赉,疏瀹君能绍禹功。
川舟:指漕运船只。商赉:指犒赏。
疏瀹:疏通。
君能:你能够。
绍:继承。
禹功:大禹治水的功绩。
赏析:这首诗是作者在南边告假归来经过坐中,调总河署时赋诗赠予作者,表达了对作者治理国家的才能和为人民做出的功绩的赞赏之情。