夕阳惟鸟雀,古道半榛荆。
蠹饱祠中木,苔侵石上铭。
英灵终寂寞,风物自凄清。
仰羡东山老,劳歌空复情。
夕阳惟鸟雀,
古道半榛荆。
蠹饱祠中木,
苔侵石上铭。
英灵终寂寞,
风物自凄清。
仰羡东山老,
劳歌空复情。
【注释】
唯:只有。
英灵:指忠烈的精神。
东山老:晋人谢安退隐东山,故称。
劳歌:歌声。
赏析:
以”惟”字领起,将夕阳中的鸟雀写得栩栩如生,与下文的”古”字相呼应,为全诗奠定了基调。”夕阳惟”三句,写古道之景。”古道”是历史的痕迹,”半榛荆”是自然的痕迹,二者交织在一起,形成一种历史的沧桑感。”蠹饱祠中木”句,写祠堂内供奉的木雕因年代久远而蛀蚀得厉害; “苔侵石上铭”,写石头上的碑文因长年累月被苔藓覆盖而模糊不清。两句都是写实,但都带有强烈的视觉和触觉效果,使得整个画面生动而具体。接下来两句”英灵终寂寞”和”风物自凄清”,诗人抒发了内心的伤感。他看到祠堂里供奉着的英灵们默默无闻,孤独寂寞,于是感到十分凄凉。最后一句”仰羡东山老,劳歌空复情”,诗人感慨万分。东山老是指谢安,他一生清高淡泊,不与世俗同流合污。谢安曾对儿子说:“我年轻时就喜欢游览名胜古迹,现在老了,不能像你们那样到处游玩了。”这首诗表现了诗人对英灵的尊敬和同情,也表达了他对世事无常、人生易逝的感叹。同时,诗人还借谢安的故事来表达自己对功名利禄的淡薄态度和追求精神自由的愿望。