采桑南陌去,共欢桑下嬉。
归来理机素,成匹待何时。
子夜四时歌八首
采桑南陌去,共欢桑下嬉。归来理机素,成匹待何时。
译文:
我来到南边的小路上,与你一同在树荫下嬉戏。
回到家中整理着织布的丝线,心中却想着何时能再与你相见?
注释:
- 南陌:古代指通往郊外的小路。
- 机素:这里指的是织成的布匹或绸缎。
- 桑下嬉:指在桑树下嬉戏玩耍,常用来象征男女之间无忧无虑的交往。
- 理:整理。
- 成匹:形容数量多,可以做成一匹。
- 何时:疑问词,表达期待和不确定的情感。
赏析:
这首诗通过生动的场景描绘和细腻的情感表达,展现了一个关于男女之间纯真友情的故事。诗歌中的“采桑南陌去,共欢桑下嬉”,不仅描绘了主人公们欢快的游玩情景,也反映出了古代社会中男女之间的自由交往。而“归家理机素,成匹待何时”则表达了主人公们在游玩后对彼此情感的珍视和期待,以及对未来相聚时刻的憧憬。整首诗语言简练而富有画面感,通过对日常生活场景的再现,让读者能够感受到那个时代人们的情感世界。