福地长谣罢,阳春窈窕游。
花深朱阳馆,柏古玉晨楼。
石颂今犹在,龙芝何处求。
白云持不可,岭上自悠悠。
【注释】
福地长谣罢,阳春窈窕游。
福地:指陶隐居的墓地,因陶隐居曾称“福地”。
朱阳馆:地名,在今河南洛阳市。
窈窕:美好的样子,这里形容春天景色的美好。
游:游玩。
花深朱阳馆,柏古玉晨楼。
花深:花丛深处。
柏古:柏树苍老。
玉晨楼:古代陵墓中的石碑,用玉石做成。
石颂:石碑上的文字。
龙芝:一种草,传说中是仙人所食。
不可:不能。
自悠悠:自己悠然自在。
悠悠:悠闲自在的样子。
【译】
福地(指陶隐居的墓地)的长歌已经结束,我在这里悠然自得地游玩。
福地(指陶隐居的墓地):这里指的是陶潜的墓地。因为陶潜有诗《归园田居》曰:“少无适俗韵,性本爱丘山。”后人因此将他隐居之地称为“福地”。
福地:这里指的是陶隐居的墓地。
朱阳馆:即朱阳亭,在今河南洛阳市。
窈窕:美好的样子,这里形容春天景色的美好。
游:游玩。
花深朱阳馆:意思是说,桃花开的正茂盛的时候,我来到朱阳馆,欣赏美丽的桃花。
花深:花丛深处。
柏古:柏树苍老。
玉晨楼:古代陵墓中的石碑,用玉石做成。这里是作者的感慨之词,言石质的碑文历久风霜而仍然保存完好。
石颂:石碑上的文字。
龙芝:一种草,传说中是仙家所用之物。此处指仙人所用的灵芝,也比喻高洁的品格和高尚的志向。
龙芝何处求:意谓在何处可以找到像灵芝一样珍贵、高贵、纯洁、美好的东西呢?
白云持不可:意思是说,天上的白云飘来飘去,难以捉摸,如同人的情感无法把握一样。
不可:不能。
岭上:山岭上。
悠悠:悠闲自在的样子。
【赏析】
这是一首咏史抒怀之作,表达了诗人对陶渊明的怀念之情。首句点出陶渊明的墓地;次句写诗人游览墓地时的心境,以“福地”二字概括了他对陶渊明的崇敬;三、四两句写陶渊明的墓地,突出其古朴幽雅;五、六句写陶渊明的墓地,突出其历史悠久;七、八句写诗人对历史的感怀。全诗语言朴实流畅,意境优美,情感真挚感人。